Uni Graz > Geisteswissenschaftliche Fakultät > Institut für Slawistik
 
Font size:      

9. Symposium • 9. Simpozij(um) • 9. Симпозиј(ум) • 9. Симпозиум 17.–19.11. 2016 █ Das Fräulein von Ivo Andrić • Andrićeva Gospođica • Андрићева Госпођица • Барышня Иво Андрича

Forschungsprojekt • Istraživački projek(a)t • Истраживачки пројек(а)т • Исследовательский проект – Graz/Grac/Грац 2007– █ Andrić-Initiative: Ivo Andrić im europäischen Kontext █ Ivo Andrić u evropskom/europskom kontekstu █ Andrić-Initiative: Ivo Andrić u evropskom kontekstu █ Andrić-Initiative: Иво Андрић у европском контексту █ Andrić-Initiative: Иво Андрич в европейском контексте █ Leitung • Rukovodilac/Rukovoditelj • Руководилац/Руководитељ • Руководитель: Branko Tošović

17.–19. November 2016
17.–19. novembar/studeni 2016.
17.–19. новембар/студени 2016.
Ivo Andrić. Gospođica (1945)
Ivo Andrić. Das Fräulein (1945, dt. 1958)
Иво Андрић. Госпођица (1945)
Иво Андрич. Барышня (1945, русск. 1962)

1. Ivo Andrić • Иво Андрић (1892–1975)

Ivo Andrić █  Иво Андрић Gospođica: 1945 Gospođica: 1945 Ivo Andrić – Wikipedia De
Ivo Andrić – Wikipedia Sr
Andrić-Initiative, Projekt (Graz)
Prevod Gospođice na rumunski jezik: Domnişoara (2016) Poleđina

2. Organisation • Organizacija • Организација • Организация

  1. Branko Tošović, Leiter des Projektes, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
    • rukovodilac Projekta, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu
  2. Arno Wonisch, Koordination, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
    • Koordinacija, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu
  3. Aleksandar Jerkov, Bibliotheksleiter, Universitätsbibliothek „Svetozar Marković“ in Belgrad
    • direktor, Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“ u Beogradu

3. Veranstaltungsort • M(j)esto održavanja • М(ј)есто одржавања • Место проведения

Belgrad • Beograd • Београд
Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“
Bulevar kralja Aleksandra 71
11120 Beograd
Kontakt:
Tel.
++381 11 3370-509
++381 11 3370 512
++381 11 3370 513
E-mail
pitajbibliotekara@unilib.bg.ac.rs
branko.tosovic@uni-graz.at

4. Programm • Program • Програм • Программа


17. November 2016 (Donnerstag) • 17. novembar/studeni 2016 (četvrtak) • 17. новембар/студени 2016 (четвртак)

8,30–9,00: Registrierung. Kaffee • Registracija. Kafa • Регистрација. Кафа
9,00–10,00: Eröffnung • Otvaranje • Отварање
Raum/Prostorija/Просторија: Veliki hol Univerzitetske biblioteke
Branko Tošović, Leiter des Projektes, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
• Branko Tošović, rukovodilac Projekta, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl-Franc“ u Gracu
Бранко Тошовић, руководилац Пројекта, Институт за славистику Универзитета „Карл-Франц“ у Грацу
Aleksandar Jerkov, Leiter der Universitätsbibliothek „Svetozar Marković“ in Belgrad
• Aleksandar Jerkov, direktor Univerzitetske biblioteke „Svetozar Marković“ u Beogradu
• Александар Јерков, директор Универзитетске библиотеке „Светозар Марковић“ у Београду
Sreto Tanasić, Mitglied des Leitungsausschusses der Ivo-Andrić-Stiftung in Belgrad
• Sreto Tanasić, član Upravnog odbora Zadužbine Ive Andrića u Beogradu
• Срето Танасић, члан Управног одбора Задужбине Иве Андрића у Београду
Arno Wonisch (Graz), Danijel Dojčinović (Banjaluka), Goran Milašin (Banjaluka), Frančeska Liebmann (Graz), Olivera Radulović (Novi Sad) Арно Вониш (Грац), Данијел Дојчиновић (Бањалука), Горан Милашин (Бањалука), Франческа Либман (Грац), Оливера Радуловић (Нови Сад) Präsentation der Publikationen • Prezentacija publikacija • Презентација publikacija 9. zbornik: Andrićevi Znakovi • 9. Sammelband: Andrićs Zeichen (Graz – Banjaluka, 2016) • 9. зборник: Андрићева Госпођица (Грац – Бањалука, 2016) 9. zbornik: Andrićevi Znakovi • 9. Sammelband: Andrićs Zeichen (Graz – Banjaluka, 2016) • 9. зборник: Андрићева Госпођица (Грац – Бањалука, 2016) Frančeska Liebmann. Kulturemi u njemačkim i engleskim prijevodima romana Ive Andrića „Na Drini ćuprija“ i „Travnička hronika“ (Graz, 2016) Miloš Đorđević. Nova knjiga o Andriću (Jedinstvo dela i kontinuitet ideja), Вршац – Грац, 2016
Publikationen/Publikacije Sammelbände/Zbornici
Bestellung. Verkauf / Naručivanje. Prodaja

Band 9/2016: Andrićevi Znakovi • Tom 9/2016: Andrićs Zeichen
Tošović, Branko (Ур./Hg.).
Andrićevi Znakovi / Andrićs Zeichen
Graz – Banjaluka / Грац ‒ Бањалука: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz – Народна и универзитетска библиотека Републике Српске – Svet knjige – inlibris, 2016.
[Andrić-Initiative, knj. 9 / Bd. 9]
ISBN 978-3-9504299-0-9
ISBN 978-86-7396-589-5

Sammelband 9
Bestellung. Verkauf / Naručivanje. Prodaja
Ljlja Petrović-Zečić, direktorka
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske
Jevrejska 30
78 000 Banjaluka
BiH, Republika Srpska
direkcija@nub.rs
Tel. ++387 51 215 894
National- und Universitätsbibliothek der Republika Srpska in Banjaluka
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske u Banjaluci
Народна и универзитетска библиотека Републике Српске у Бањалуци


Zainteresovani za kupovinu zbornika treba da se jave na e-mejl: direkcija@nub.rs sa zahtjevim za dostavljanje zbornika
sa sljedećim podacima:
a) naziv zbornika
b) broj primjeraka
c) ime i prezime i adresa ili naziv ustanove i adresa (u zavisnosti od toga ko je naručilac)

Po dobijanju zahtjeva Narodna i univerzitetska biblioteka RS će poslati predračun sa uputstvima naručiocu.
Allgemeiner Teil • Opšti dio • Општи дио

Miloš Jevtić Beograd Моји разговори са Андрићем Meine Gespräche mit Andrić
Branko Tošović Graz Gospođica u „Gospođici“ – Gospođica izvan „Gospođice“ Das Fräulein im „Fräulein“ – das Fräulein außerhalb des „Fräuleins“
Literatur • Književnost • Књижевност

Zeit: 10,15–13,00 • Vrijeme: 10,15–13,00 • Вријеме: 10,15–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: Frankofoni centar Univerzitetske biblioteke, 2. sprat

Angelina Banović-Markovska Skopje Андриќевата „Госпоѓица“ во контекст на психоаналитичките и социолошките теории во книжевноста Andrićs „Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext psychoanalytischer und soziologischer Literaturtheorien
Snežana Baščarević Zubin Potok Alijenacija Rajke Radaković Die „Alienation“ von Rajka Radaković
Jelena Bazović Beograd Dva ženska lika – Rajka i Anika Zwei weibliche Personen – Rajka und Anika
Tatjana Bečanović Nikšić Formula fokalizacije u Andrićevom romanu „Gospođica“ Die Formel der Fokalisierung in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Biljana Branić Latinović Beograd Medijska transpozicija „Gospođice“ Die mediale Transposition des Werks „Das Fräulein“
Suzana Bunčić Lalović Bijeljina Dehumanizacija u humorističkom ključu Dehumanisierung im Lichte des Humors

13,00–14,00: Mittagessen • Ručak • Ручак

Zeit: 14,00–18,00 • Vrijeme: 14,00–18,00 • Вријеме: 14,00–18,00
Raum • Prostorija • Просторија: Frankofoni centar Univerzitetske biblioteke, 2. sprat

Danijel Dojčinović Banjaluka Андрићева „Госпођица“ у контексту философије егзистенцијализма Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der Philosophie des Existenzialismus
Miloš Đorđević Beograd Roman „Gospođica“ u sistemu romana bosanske trilogije (Tematske, narativne, stilske i strukturne odlike i razlike) Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im System der bosnischen Trilogie (thematische, narrative, stilistische und strukturelle Besonderheiten und Unterschiede)
Vuk Đorđević Beograd Роман „Госпођица“ и штампа (Штампа као иницијална идеја, аргументација и део структуре романа) Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und die Presse (die Presse als initiale Idee, Argumentation und Teil der Romanstruktur)
Nataša Drakulić Novi Sad Maskulinizirajuća uloga Gospođice, njena defeminizacija i brisanje atributa ženstvenosti Die maskulinisierende Rolle des Fräuleins, ihre Defeminisierung und Tilgung des Attributs der Weiblichkeit
Davor Dukić Patricia Marušić Zagreb „Tolike su prepreke u svetu, tata“ – Što je Gospođica „Gospođici“? „Derartige Hürden gibt es in der Welt, Vater“ – Was bedeutet das Fräulein für das „Fräulein“
Žaneta Đukić Perišić Beograd Sarajevo u „Gospođici“ Sarajevo im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Fata Eganović Šabac Maskulinizirajuća uloga Gospođice, njena defeminizacija i brisanje atributa ženstvenosti Die Maxik von Teiman egs menschlichen Körpers in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Dragana Francišković Subotica „Gospođica“ kao tvrdica (motiv odricanja, štednje, straha od trošenja) Das „Fräulein“ als harte Figur (das Motiv des Entsagens, Sparens, der Angst vor Verschwendung)
Sprache • Jezik • Језик
Zeit: 10,15–13,00 • Vrijeme: 10,15–13,00 • Вријеме: 10,15–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: E-učionica Univerzitetske biblioteke
Milivoj Alanović Novi Sad Намерне реченице у „Госпођици“ Finalsätze im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Bernes Aljukić Tuzla Rodna kategoriziranost, uljudnost i oslovljavanje u romanu Gospođica Ive Andrića Kategorisierung bezüglich Genus; Höflichkeit und Anrede im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ von Ivo Andrić
Edita Andrić Novi Sad Prevod romana „Gospođica“ i recepcija u mađarskoj literaturi Die Übersetzung des Romans „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und seine Rezeption in der ungarischen Literatur
Ivana Antonić Novi Sad Темпорална континуираност у Андрићевој „Госпођици“ Temporale Kontinuität in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Nada Arsenijević Novi Sad Конструкције с предлогом КОД у Андрићевом роману „Госпођица“ Konstruktionen mit der Präposition „kod“ in Andrićs Roman „Fräulein“ / „Gospođica“
13,00–14,00: Mittagessen • Ručak • Ручак
Zeit: 14,00–18,00 • Vrijeme: 14,00–18,00 • Вријеме: 14,00–18,00
Azra Bešić Tuzla Kontrastivna tekstnolingvistička analiza Andrićeve „Gospođice“ – jezične osobenosti, kulturološki i socijalni faktori i njihova realizacija u prevodu na njemački jezik Kontrastive textlinguistische Analyse des Werks „Das Fräulein“ / „Gospođica“ von Ivo Andrić – sprachliche Merkmale, kulturelle und soziale Faktoren und deren Realisierungsformen in der deutschen Übersetzung
Zrinka Ćoralić Bihać O frazemima sa slikom žene u djelu Ive Andrića „Gospođica“ Über Phraseme mit dem Bild der Frau in Ivo Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Merima Delić Lukavac Die Somatismen im Andrićs Roman „Das Fräulein“ und ihre Äquivalente im Deutschen Somatizmi u Andrićevom romanu „Gospođica“ i njihovi ekvivalenti u njemačkom
Alma Halidović Gračanica Verwendungsweisen von „wenn“ in Andrićs „Das Fräulein“ / „Gospođica“ am Modell der Drei-Ebenen-Theorie von Sweeter Upotreba „ako“ u Andrićevoj „Gospođici“ kao model Sviterove teorije o tri nivoa
Jelena Ilić Plauc Tuzla „The woman from Sarajevo“ – sociokulturološki fenomen učtivosti „The woman from Sarajevo“ – das soziokulturelle Phänomen der Höflichkeit
Dubravko Jakić Živinice Sintaksičkostilistička ekspresivna svojstva u izrazu romana „Gospođica“ Syntaktisch-stilistische und expressive Besonderheiten des Ausdrucks im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
18. November 2016 (Freitag) • 18. novembar/studeni 2016 (petak) • 18. новембар/студени 2016 (петак)
Literatur • Književnost • Књижевност

Zeit: 10,00–13,00 • Vrijeme: 10,00–13,00 • Вријеме: 10,00–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: Frankofoni centar Univerzitetske biblioteke, 2. sprat

Šeherzada Džafić Bihać Hronotop(i) romana „Gospođica“ – Sarajevo i Beograd u vremensko-prostornom presjeku Chronotop(e) des Romans „Das Fräulein“ / „Gospođica“ – Sarajevo und Belgrad im zeitlich-räumlichen Querschnitt
Irina Ivanova Moskva „Gospođica“ u svetlu istorijskih zbivanja „Das Fräulein“ / im Lichte historischer Ereignisse
Milena Ivanović Kovačević Bijeljina Andrićeve Rajka Radaković i Lotika kao antipodi Andrićs Rajka Radaković und Lotika als Antipoden
Ružica Jovanović Šabac Gospođica u „Gospođici“ – Splet okolnosti i odgovornosti u susretu sa prirodom jedne žene Das Fräulein im „Fräulein“ – Verkettung der Umstände und Verantwortungen im Aufeinandertreffen mit einer Frau
Tatjana Jovanović Kragujevac Percepcija Gospođice: reistička (žena kao stvar), atributivna (žena kao svojstvo), relaciona (žena kao odnos) Die Perzeption von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“: reistisch (Frau als Sache), attributiv (Frau als Eigenschaft) und relational (Frau als Beziehung)
Kornelije Kvas Beograd Osećanje i mišljenje u Andrićevoj „Gospođici“ Gefühl und Denken in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Bojan Marković Beograd Ekonomija egzistencije i egzistencija ekonomije u procesima i ne-ekonomsko zasnivanje Andrićeve „Gospođice“ Die Ökonomie der Existenz und die Existenz der Ökonomie in Prozessen und die nicht-wirtschaftliche Begründung von Andrićs „Fräulein“
13,00–13,30: Mittagessen • Ručak • Ручак
14,00: Ivo-Andrić-Museum • Andrićev muzej • Андрићев музеј
Zeit: 17,00–19,00 • Vrijeme: 17,00–18,00 • Вријеме: 17,00–19,00
Ivo-Andrić-Stiftung • Zadužbina Ive Andrića • Задужбина Иве Андрића: Žaneta Đukić Perišić, Sreto Tanasić
Perina Meić Mostar Andrićeva „Gospođica“ – kronika jednog vremena Andrićs Roman „Das Fräulein“ – die Chronik einer Zeit
Tijana Milenković Grac Ah, te Andrićeve gospođice Ach, diese Andrićs Fräulein
Snežana Milojević Prokuplje Traumatično iskustvo nekanonizovane Drugosti u romanu „Gospođica“ Die traumatische Erfahrung des nichtkanonisierten Anderen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Dajana Milovanov Bečej „Gospođica“ kao roman (apsurdne) ličnosti Die „Gxik von Tei„gn mis menschlichen Körpers in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Goran Milovanović Krupanj Apsurdnost „Gospođice“ u ogledalu hrišćanske (zavetne) logosnosti Die Absurdität des „Fräuleins“ im Spiegel des christlichen (testamentlichen) Logos
Vesna Mojsova-Čepiševska Skopje „Госпоѓица“ како исклучително драмско/театарско и филмско четиво Das „Fräulein“ als rein dramen- und theaterbezogenes Filmobjekt
Ana Mumović Beograd Роман „Госпођица“ у интерпретацији Вука Филиповића Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ in der Interpretation von Vuk Filipović
Jelena Perić Vršac Dramatizacija Andrićeve „Gospođice“ na sceni Jugoslovenskog dramskog pozorista Die Inszenierung von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ als Drama
Vuk Petrović Beograd Форма апсурдног живота у Андрићевој „Госпођици“ Formen des absurden Lebens in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Tamara Piletić Podgorica Od očeva amaneta do lakomislenosti („Gospođica“ Ive Andrića) Vom Pfand des Vaters zur Leichtsinnigkeit („Das Fräulein“ von Ivo Andrić)
Sprache • Jezik • Језик
Zeit: 10,00–13,00 • Vrijeme: 10,00–13,00 • Вријеме: 10,00–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: E-učionica Univerzitetske biblioteke
Virna Karlić Zagreb O vrstama referencijalnosti na primjeru Andrićeve „Gospođice“ Über Arten der Referenz am Beispiel von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Nataša Kiš Novi Sad Nominalizacione strukture u sastavu složenih predikata u romanu „Gospođica“ Ive Andrića Nominalisierende Strukturen im Verband mit zusammengesetzten Prädikaten in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Edna Klimentić Marijana Nikolić Tuzla Frazemi u službi karakterizacije likova u romanu „Gospođica“ Ive Andrića Phraseme im Dienste der Charakterisierung von Figuren in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Alina Maslova Saransk Речевой портрет как средство создания художественного образа Барышни в одноименном романе И. Андрича Das sprachliche Porträt als Mittel zur Schaffung eines künstlerisches Bildes des Fräuleins im gleichnamigen Roman Ivo Andrićs
Goran Milašin Banjaluka Језичка средства у функцији карактеризације главног лика у Андрићевој „Гопођици“ Sprachliche Mittel in der Funktion der Charakterisierung der Hauptfigur in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Strahinja Stepanov Novi Sad Tuđi diskurs i govorna karakterizacija u „Gospođici“ Fremder Diskurs und sprachliche Charakterisierung in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
13,00–13,30: Mittagessen • Ručak • Ручак
14,00: Ivo-Andrić-Museum • Andrićev muzej • Андрићев музеј
15,00: Ivo-Andrić-Stiftung • Zadužbina Ive Andrića • Задужбина Иве Андрића: Žaneta Đukić Perišić, Sreto Tanasić
Zeit: 17,00–19,00 • Vrijeme: 17,00–18,00 • Вријеме: 17,00–19,00
Raum • Prostorija • Просторија: E-učionica Univerzitetske biblioteke

Lidija Nerandžić Čanda Sombor Semantička dimenzija neverbalnih komunikativnih znakova u romanu „Gospođica“ I. Andrića Die semantische Dimension der nonverbalen kommunikativen Zeichen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Marina Spasojević Beograd Ženska onomastika Weibliche Onomastik
19. November 2016 (Samstag) • 19. novembar/studeni 2016 (subota) • 19. новембар/студени 2016 (субота)
Literatur • Književnost • Књижевност

Zeit: 10,00–13,00 • Vrijeme: 10,00–13,00 • Вријеме: 10,00–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: Frankofoni centar Univerzitetske biblioteke, 2. sprat

Aleksandra Batinić Beograd Gospođica između dva impulsa Das Fräulein zwischen zwei Impulsen
Lidija Čolević Novi Sad Ivo Andrić i Barbu Delavrančea „Književni kontakti“ Ivo Andrić und Barbu Delavrancea. „Literarische Kontakte“
Milana Poučki Novi Sad (Не)мужаствена Рајка Радаковић – некад и сад Die (nicht)männliche Rajka Radaković – einst und jetzt
Olivera Radulović Novi Sad Небо као облик природно лепог у „Госпођици“ и контексту Андрићевих романа и приповедака Der Himmel als Form des natürlich Schönen in Andrićs „Fräulein“ im Kontext von Andrićs Romanen und Erzählungen
Dunja Rančić Beograd Burdijeov pojam polja i Andrićeva „Госпођица“ Bourdieus Begriff des Feldes und Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Jelena Ratkov-Kvočka Sremski Karlovci Проклетство света као Плутоновог царства у Анрићевој „Госпођици“ Die Verfluchtheit der Welt als Kaiserreich Plutos in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
Zaneta Sambunjak Zadar „Gospođica“ Ive Andrića: Tijelo u patnji „Das Fräulein“ von Ivo Andrić: ein Körper im Leid
Alexandra Iulia Staicu-Rusneac Bukarest Diskurs und Diskontinuität im Roman „Das Fräulein“ Diskurs i diskontinuite u romanu „Gospođica“
Dragica Stanojlović Vršac Analitički portret Gospođice Ive Andrića Ein analytisches Porträt des Fräuleins von Ivo Andrić
Olga Vojičić Komatina Nikšić „Gospođica“ kao tvrdica (motiv odricanja, štednje, straha od trošenja) Das „Fräulein“ als harte Figur (das Motiv des Entsagens, Sparens, der Angst vor Verschwendung)

13,00–14,00: Mittagessen • Ručak • Ручак
14,00: Neuer Belgrader Friedhof: Allee herausragender Persönlichkeiten • Novo beogradsko groblje: Aleja velikana • Ново београдско гробље: Алеја великана
Zeit: 16,00–17,30 • Vrijeme: 16,00–17,30 • Вријеме: 16,00–17,30
Raum • Prostorija • Просторија: Frankofoni centar Univerzitetske biblioteke, 2. sprat

Jurica Vuco Osijek Antropološke sastavnice u Andrićevoj „Gospođici“ Anthropologische Zusammenhänge in Andrićs „Fräulein“
Boris Škvorc Split Fikcionalizacija i funkcionalizacija mržnje: od zatvaranja čaršije do policajca u civilu na čelu „rulje“ Die Fiktionalisierung und Funktionalisierung des Hasses: vom Schließen des Marktes bis hin zu einem zivilen Polizisten an der Spitze eines „Mobs“
Lidija Tanturovska Skopje Госпоѓицата во „Госпоѓица“ наспрема госпођица во „Госпођица“ Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der Philosophie des Existenzialismus
Svetlana Tornjanski Brašnjović Novi Sad Signali i simbolika ženske odeće, nakita i ukrasa (roman „Gospođica“ u kontekstu tradicionalne kulture i narodne književnosti) Signale und Symbole von weiblichen Kleidung und von weiblichem Schmuck (der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der traditionellen Kultur und der Heimatliteratur)
Ksenija Vojinov Zrenjanin „Gospođica“ u sistemu likova tvrdice u domaćoj i svetskoj književnosti. Das „Fräulein“ im System der harten Figuren in der heimischen und fremdsprachigen Literatur
18,00–19,00 Runder Tisch • Okrugli sto • Округли сто
20,00: Jugoslawisches Drama-Theater: Das Fräulein • Jugoslovensko dramsko pozorište: Gospođica • Југословенско драмско позориште: Госођица
Kralja Milana 50, tel: 011 30 61 957, e-mail: jdpblagajna@jdp.rs
Sprache • Jezik • Језик
Zeit: 10,00–13,00 • Vrijeme: 10,00–13,00 • Вријеме: 10,00–13,00
Raum • Prostorija • Просторија: E-učionica Univerzitetske biblioteke
Oksana Leontieva Kiev Смысловые конституенты в архетипическом пространстве образа мира Барышни Sinnbezogene Konstituenten im archetypischen Raum des Weltbildes des Fräuleins
Octavia Nedelcu Bukurest Problemi prevođenja romana „Gospođica“ na rumunski jezik Fragen bezüglich des Übersetzens von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ ins Rumänische
Tea Šegić Zadar Jezična obilježja dijaloga u „Gospođici“ i u njihovim njemačkim prijevodima Sprachliche Merkmale von Dialogen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und seinen Übersetzungen ins Deutsche
Drago Tešanović Banjaluka Именице субјективне оцјене у „Госпођици“ Иве Андрића Subjektiv bevertende Substantiva in Andrićs Roman „Das Fräulein“
Miodarka Tepavčević Nikšić Percepcija Andrićeve „Gospođice“ (jezički aspekt) Die Perzeption von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ (sprachlicher Aspekt)
Arno Wonisch Graz „Gospođica“/Gospođica u kontekstu njemačkog jezika Das „Fräulein“/Fräulein im deutschsprachigen Kontext
14,00: Neuer Belgrader Friedhof: Allee herausragender Persönlichkeiten • Novo beogradsko groblje: Aleja velikana • Ново београдско гробље: Алеја великана
18,00–19,00 Runder Tisch • Okrugli sto • Округли сто
20,00: Jugoslawisches Drama-Theater: Das Fräulein • Jugoslovensko dramsko pozorište: Gospođica • Југословенско драмско позориште: Госођица
Kralja Milana 50, tel: 011 30 61 957, e-mail: jdpblagajna@jdp.rs

5. Rahmenthemen



6. Okvirne teme • Оквирне теме




7. Рамочные темы



8. Angenommene Themen • Prihvaćene teme • Прихваћене теме • Принятые темы

Nr.
Br.
Бр.
Vorname
Ime
Име
Nachname
Prezime
Презиме
Stadt
Grad
Град
Thema – Original
Tema - original
Тема – оригинал
Thema - Übersetzung
1 Milivoj Alanović Novi Sad Намерне реченице у „Госпођици“ Finalsätze im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
2 Bernes Aljukić Tuzla Rodna kategoriziranost, uljudnost i oslovljavanje u romanu Gospođica Ive Andrića Die Gender-Kategorisierung, Höflichkeit und Anrede im Roman„Das Fräulein“ / „Gospođica“ von Ivo Andrić
3 Edita Andrić Sremska Kamenica Prevod romana „Gospođica“ i recepcija u mađarskoj literaturi Die Übersetzung des Romans „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und seine Rezeption in der ungarischen Literatur
4 Ivana Antonić Novi Sad Темпорална континуираност у Андрићевој „Госпођици“ Temporale Kontinuität in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
5 Nada Arsenijević Novi Sad Конструкције с предлогом КОД у Андрићевом роману „Госпођица“ Konstruktionen mit der Präposition „kod“ in Andrićs Roman „Fräulein“ / „Gospođica“
6 Angelina Banović-Markovska Skopje Андриќевата „Госпоѓица“ во контекст на психоаналитичките и социолошките теории во книжевноста Andrićs „Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext psychoanalytischer und soziologischer Literaturtheorien
7 Snežana Baščarević Zubin Potok Alijenacija Rajke Radaković Die „Alienation“ von Rajka Radaković
8 Aleksandra Batinić Beograd Gospođica između dva impulsa Das Fräulein zwischen zwei Impulsen
9 Jelena Bazović Beograd Dva ženska lika – Rajka i Anika Zwei weibliche Personen – Rajka und Anika
10 Tatjana Bečanović Nikšić Formula fokalizacije u Andrićevom romanu „Gospođica“ Die Formel der Fokalisierung in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
11 Biljana Branić Latinović Beograd Medijska transpozicija „Gospođice“ Die mediale Transposition des Werks „Das Fräulein“
12 Azra Bešić Tuzla Kontrastivna tekstnolingvistička analiza Andrićeve „Gospođice“ – jezične osobenosti, kulturološki i socijalni faktori i njihova realizacija u prevodu na njemački jezik Kontrastive textlinguistische Analyse des Werks „Das Fräulein“ / „Gospođica“ von Ivo Andrić – sprachliche Merkmale, kulturelle und soziale Faktoren und deren Realisierungsformen in der deutschen Übersetzung
13 Suzana Bunčić Lalović Bijeljina Dehumanizacija u humorističkom ključu Dehumanisierung im Lichte des Humors
14 Lidija Čolević Novi Sad Ivo Andrić i Barbu Delavrančea „Književni kontakti“ Ivo Andrić und Barbu Delavrancea. „Literarische Kontakte“
15 Zrinka Ćoralić Bihać O frazemima sa slikom žene u djelu Ive Andrića „Gospođica“ Über Phraseme mit dem Bild der Frau in Ivo Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
16 Merima Delić Lukavac Die Somatismen im Andrićs Roman „Das Fräulein“ und ihre Äquivalente im Deutschen Somatizmi u Andrićevom romanu „Gospođica“ i njihovi ekvivalenti u njemačkom
17 Milorad Dešić Beograd Leksika dijelova ljudskog tijela u Andrićevoj „Gospođici“ Die Lexik von Teilen des menschlichen Körpers in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
18 Danijel Dojčinović Banjaluka Андрићева „Госпођица“ у контексту философије егзистенцијализма Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der Philosophie des Existenzialismus
19 Jasmina Đonlagić Tuzla Žena kao figurantica u književno-istorijskim mijenama od Goethea do Andrića Die Frau als figurierende Person in literarisch-historischen Prozessen von Goethe bis Andrić
20 Miloš Đorđević Beograd Roman „Gospođica“ u sistemu romana bosanske trilogije (Tematske, narativne, stilske i strukturne odlike i razlike) Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im System der bosnischen Trilogie (thematische, narrative, stilistische und strukturelle Besonderheiten und Unterschiede)
21 Vuk Đorđević Beograd Роман „Госпођица“ и штампа (Штампа као иницијална идеја, аргументација и део структуре романа) Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und die Presse (die Presse als initiale Idee, Argumentation und Teil der Romanstruktur)
22 Nataša Drakulić Novi Sad Maskulinizirajuća uloga Gospođice, njena defeminizacija i brisanje atributa ženstvenosti Die maskulinisierende Rolle des Fräuleins, ihre Defeminisierung und Tilgung des Attributs der Weiblichkeit
23 Davor Dukić Zagreb „Tolike su prepreke u svetu, tata“ – Što je Gospođica „Gospođici“? (zajedno sa Patricijom Marušić) „Derartige Hürden gibt es in der Welt, Vater“ – Was bedeutet das Fräulein für das „Fräulein“ (gemeinsam mit Patricia Marušić)
24 Žaneta Đukić Perišić Beograd Sarajevo u „Gospođici“ Sarajevo im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
25 Sanja Đurović Beograd Префиксалне творенице са не- у „Госпођици“ Иве Андрића Präfixale Derivate mit „ne-“ in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
26 Šeherzada Džafić Bihać Hronotop(i) romana „Gospođica“ – Sarajevo i Beograd u vremensko-prostornom presjeku Chronotop(e) des Romans „Das Fräulein“ / „Gospođica“ – Sarajevo und Belgrad im zeitlich-räumlichen Querschnitt
27 Fata Eganović Šabac Maskulinizirajuća uloga Gospođice, njena defeminizacija i brisanje atributa ženstvenosti Die Maxik von Teiman egs menschlichen Körpers in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
28 Ozrenka Fišić Novi Travnik Iznutra usmjeren životni krug gospođice Rajke Radaković Der von innen her bemessene Lebenskreis des Fräuleins Rajka Radaković
29 Dragana Francišković Subotica „Gospođica“ kao tvrdica (motiv odricanja, štednje, straha od trošenja) Das „Fräulein“ als harte Figur (das Motiv des Entsagens, Sparens, der Angst vor Verschwendung)
30 Alma Halidović Gračanica Verwendungsweisen von „wenn“ in Andrićs „Das Fräulein“ / „Gospođica“ am Modell der Drei-Ebenen-Theorie von Sweeter Upotreba „ako“ u Andrićevoj „Gospođici“ kao model Sviterove teorije o tri nivoa
31 Jelena Ilić Plauc Tuzla „The woman from Sarajevo“ – sociokulturološki fenomen učtivosti „The woman from Sarajevo“ – das soziokulturelle Phänomen der Höflichkeit
32 Irina Ivanova Moskva „Gospođica“ u svetlu istorijskih zbivanja „Das Fräulein“ / im Lichte historischer Ereignisse
33 Milena Ivanović Kovačević Bijeljina Andrićeve Rajka Radaković i Lotika kao antipodi Andrićs Rajka Radaković und Lotika als Antipoden
34 Miloš Jevtić Beograd Моји разговори са Андрићем Meine Gespräche mit Andrić
35 Dubravko Jakić Živinice Sintaksičkostilistička ekspresivna svojstva u izrazu romana „Gospođica“ Syntaktisch-stilistische und expressive Besonderheiten des Ausdrucks im Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
36 Ružica Jovanović Šabac Gospođica u „Gospođici“ – Splet okolnosti i odgovornosti u susretu sa prirodom jedne žene Das Fräulein im „Fräulein“ – Verkettung der Umstände und Verantwortungen im Aufeinandertreffen mit einer Frau
37 Tatjana Jovanović Kragujevac Percepcija Gospođice: reistička (žena kao stvar), atributivna (žena kao svojstvo), relaciona (žena kao odnos) Die Perzeption von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“: reistisch (Frau als Sache), attributiv (Frau als Eigenschaft) und relational (Frau als Beziehung)
38 Jelena Kalajdžija Bijeljina Istiskivanje književne slike grada u korist književnog grada – uloga urbane entropije na formiranje lika Rajke Radaković Das Verschwinden des literarischen Bildes einer Stadt zugunsten einer literarischen Stadt – die Rolle der urbanen Entropie bei der Ausgestaltung der Figur der Rajka Radaković
39 Virna Karlić Zagreb O vrstama referencijalnosti na primjeru Andrićeve „Gospođice“ Über Arten der Referenz am Beispiel von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
40 Nataša Kiš Novi Sad Nominalizacione strukture u sastavu složenih predikata u romanu „Gospođica“ Ive Andrića Nominalisierende Strukturen im Verband mit zusammengesetzten Prädikaten in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
41 Edna Klimentić Tuzla Frazemi u službi karakterizacije likova u romanu „Gospođica“ Ive Andrića Phraseme im Dienste der Charakterisierung von Figuren in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
42 Kornelije Kvas Beograd Osećanje i mišljenje u Andrićevoj „Gospođici“ Gefühl und Denken in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
43 Frančeska Liebmann Graz Predstavljanje knjige: Kulturemi u njemačkim i engleskim prijevodima romana Ive Andrića „Na Drini ćuprija“ i „Travnička hronika“ Präsentation des Buches: Kulturspezifika in deutschen und englischen Romanübersetzungen von Ivo Andrićs Die „Brücke über die Drina“ und „Wesire und Konsuln“
44 Oksana Leontieva Kiev Смысловые конституенты в архетипическом пространстве образа мира Барышни Sinnbezogene Konstituenten im archetypischen Raum des Weltbildes des Fräuleins
45 Dušan Marinković Zagreb „Gospođica“ u književno-kritičkoj recepciji Das „Fräulein“ in der literarisch-kritischen Rezeption
46 Bojan Marković Beograd Ekonomija egzistencije i egzistencija ekonomije u procesima i ne-ekonomsko zasnivanje Andrićeve „Gospođice“ Die Ökonomie der Existenz und die Existenz der Ökonomie in Prozessen und die nicht-wirtschaftliche Begründung von Andrićs „Fräulein“
47 Patricia Marušić Zagreb „Tolike su prepreke u svetu, tata“ – Što je Gospođica „Gospođici“? (zajedno sa Davorom Dukićem) „Derartige Hürden gibt es in der Welt, Vater“ – Was bedeutet das Fräulein für das „Fräulein“ (gemeinsam mit Davor Dukić)
48 Alina Maslova Saransk Речевой портрет как средство создания художественного образа Барышни в одноименном романе И. Андрича Das sprachliche Porträt als Mittel zur Schaffung eines künstlerisches Bildes des Fräuleins im gleichnamigen Roman Ivo Andrićs
49 Perina Meić Mostar Andrićeva „Gospođica“ – kronika jednog vremena Andrićs Roman „Das Fräulein“ – die Chronik einer Zeit
50 Goran Milašin Banjaluka Језичка средства у функцији карактеризације главног лика у Андрићевој „Гопођици“ Sprachliche Mittel in der Funktion der Charakterisierung der Hauptfigur in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
51 Tijana Milenković Grac Ah, te Andrićeve gospođice Ach, diese Andrićs Fräulein
52 Snežana Milojević Prokuplje Traumatično iskustvo nekanonizovane Drugosti u romanu „Gospođica“ Die traumatische Erfahrung des nichtkanonisierten Anderen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
53 Dajana Milovanov Bečej „Gospođica“ kao roman (apsurdne) ličnosti Die „Gxik von Tei„gn mis menschlichen Körpers in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
54 Goran Milovanović Krupanj Apsurdnost „Gospođice“ u ogledalu hrišćanske (zavetne) logosnosti Die Absurdität des „Fräuleins“ im Spiegel des christlichen (testamentlichen) Logos
55 Vesna Mojsova-Čepiševska Skopje „Госпоѓица“ како исклучително драмско/театарско и филмско четиво Das „Fräulein“ als rein dramen- und theaterbezogenes Filmobjekt
56 Ana Mumović Beograd Роман „Госпођица“ у интерпретацији Вука Филиповића Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ in der Interpretation von Vuk Filipović
57 Octavia Nedelcu Bukurest Problemi prevođenja romana „Gospođica“ na rumunski jezik Fragen bezüglich des Übersetzens von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ ins Rumänische
58 Lidija Nerandžić Čanda Sombor Semantička dimenzija neverbalnih komunikativnih znakova u romanu „Gospođica“ I. Andrića Die semantische Dimension der nonverbalen kommunikativen Zeichen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
59 Marijana Nikolić Tuzla Frazemi u službi karakterizacije likova u romanu „Gospođica“ Ive Andrića Phraseme zur Charakterisierung von Figuren in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
60 Jelena Perić Vršac Dramatizacija Andrićeve „Gospođice“ na sceni Jugoslovenskog dramskog pozorista Die Inszenierung von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ als Drama
61 Vuk Petrović Beograd Форма апсурдног живота у Андрићевој „Госпођици“ Formen des absurden Lebens in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
62 Tamara Piletić Podgorica Od očeva amaneta do lakomislenosti („Gospođica“ Ive Andrića) Vom Pfand des Vaters zur Leichtsinnigkeit („Das Fräulein“ von Ivo Andrić)
63 Milana Poučki Novi Sad (Не)мужаствена Рајка Радаковић – некад и сад Die (nicht)männliche Rajka Radaković – einst und jetzt
64 Olivera Radulović Novi Sad Небо као облик природно лепог у „Госпођици“ и контексту Андрићевих романа и приповедака Der Himmel als Form des natürlich Schönen in Andrićs „Fräulein“ im Kontext von Andrićs Romanen und Erzählungen
65 Dunja Rančić Beograd Burdijeov pojam polja i Andrićeva „Госпођица“ Bourdieus Begriff des Feldes und Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
66 Jelena Ratkov-Kvočka Sremski Karlovci Проклетство света као Плутоновог царства у Анрићевој „Госпођици“ Die Verfluchtheit der Welt als Kaiserreich Plutos in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
67 Zaneta Sambunjak Zadar „Gospođica“ Ive Andrića: Tijelo u patnji „Das Fräulein“ von Ivo Andrić: ein Körper im Leid
68 Marina Spasojević Beograd Ženska onomastika Weibliche Onomastik
69 Alexandra Iulia Staicu-Rusneac Bukarest Diskurs und Diskontinuität im Roman „Das Fräulein“ Diskurs i diskontinuite u romanu „Gospođica“
70 Dragica Stanojlović Vršac Analitički portret Gospođice Ive Andrića Ein analytisches Porträt des Fräuleins von Ivo Andrić
71 Strahinja Stepanov Novi Sad Tuđi diskurs i govorna karakterizacija u „Gospođici“ Fremder Diskurs und sprachliche Charakterisierung in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“
72 Tea Šegić Zadar Jezična obilježja dijaloga u „Gospođici“ i u njihovim njemačkim prijevodima Sprachliche Merkmale von Dialogen in Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ und seinen Übersetzungen ins Deutsche
73 Enes Škrgo Travnik Roman „Gospođica“ u formi radio drame Der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ in Form eines Radio-Dramas
74 Boris Škvorc Split Fikcionalizacija i funkcionalizacija mržnje: od zatvaranja čaršije do policajca u civilu na čelu „rulje“ Die Fiktionalisierung und Funktionalisierung des Hasses: vom Schließen des Marktes bis hin zu einem zivilen Polizisten an der Spitze eines „Mobs“
75 Lidija Tanturovska Skopje Госпоѓицата во „Госпоѓица“ наспрема госпођица во „Госпођица“ Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der Philosophie des Existenzialismus
76 Drago Tešanović Banjaluka Именице субјективне оцјене у „Госпођици“ Иве Андрића Subjektiv bevertende Substantiva in Andrićs Roman „Das Fräulein“
77 Miodarka Tepavčević Nikšić Percepcija Andrićeve „Gospođice“ (jezički aspekt) Die Perzeption von Andrićs Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ (sprachlicher Aspekt)
78 Svetlana Tornjanski Brašnjović Novi Sad Signali i simbolika ženske odeće, nakita i ukrasa (roman „Gospođica“ u kontekstu tradicionalne kulture i narodne književnosti) Signale und Symbole von weiblichen Kleidung und von weiblichem Schmuck (der Roman „Das Fräulein“ / „Gospođica“ im Kontext der traditionellen Kultur und der Heimatliteratur)
79 Branko Tošović Grac Gospođica u „Gospođici“ – Gospođica izvan „Gospođice“ Das Fräulein im „Fräulein“ – das Fräulein außerhalb des „Fräuleins“
80 Olga Vojičić Komatina Nikšić „Gospođica“ kao tvrdica (motiv odricanja, štednje, straha od trošenja) Das „Fräulein“ als harte Figur (das Motiv des Entsagens, Sparens, der Angst vor Verschwendung)
81 Ksenija Vojinov Zrenjanin „Gospođica“ u sistemu likova tvrdice u domaćoj i svetskoj književnosti. Das „Fräulein“ im System der harten Figuren in der heimischen und fremdsprachigen Literatur
82 Dojčil Vojvodić Vrbas Живот и смрт перформатива (О наративној улози перформатива у Андрићевој „Госпођици“) Leben und Tod der Performativität (über die narrative Rolle der Performativität in Andrićs „Fräulein“)
83 Jurica Vuco Osijek Antropološke sastavnice u Andrićevoj „Gospođici“ Anthropologische Zusammenhänge in Andrićs „Fräulein“
84 Arno Wonisch Graz „Gospođica“/Gospođica u kontekstu njemačkog jezika Das „Fräulein“/Fräulein im deutschsprachigen Kontext

10. Das Gralis-Korpus von Ivo Andrić • Gralis-Korpus Iva Andrića • Гралис-Корпус Ива Андрића • Гралис-Корпус Иво Андрича

Gralis-Korpus • Гралис-Корпус

11. Gebrauchsanleitung für das Gralis-Korpus von Ivo Andrić • Uputstvo za upotrebu Gralis-Korpusa Iva Andrića • Упутство за употребу Гралис-Корпуса Ива Андрића • Инструкция по использованию Гралис-Корпуса Иво Андрича

Gebrauchanleitung für das Gralis-Korpus
Uputstvo za korišćenje Gralis-Korpusa • Упутство за коришћење Гралис-Корпуса

12. Richtlinien zum Verfassen von Arbeiten (Style Sheet) • Uputstvo za pripremu radova • Упутство за припрему радова • Требования к оформлению статей

Richtlinien zum Verfassen von Arbeiten (Style Sheet)
Uputstvo za pripremu tekstova
Требования к оформлению статей

13. Richtlinien zum Erstellen von Gralis-Präsentationen • Upute za pripremu gralis-prezentacija • Упуте за припрему гралис-презентација • Руководство по созданию гралис-презентаций

14. Hotels • Hoteli • Хотели • Гостиницы

Hotels in Belgrad • Hoteli u Beogradu • Хотели у Београду • Гостиницы в Белграде



15. Stadt Belgrad • Grad Beograd • Град Београд • Город Белград

Stadt • Grad • Град • Город
Kartе • Karta • Карта

16. Wetter • Vr(ij)eme • Вр(иј)еме • Погода

Wetter • Vr(ij)eme • Вр(иј)еме • Погода

17. Fotos • Fotografije • Фотографије • Фотографии

Fotos • Fotografije • Фотографије • Фотографии

18. Links • Linkovi/Poveznice • Линкови/Повезнице • Линки