Uni Graz > Geisteswissenschaftliche Fakultät > Institut für Slawistik
 
Font size:      

1. Symposium - 1. simpozij(um) - 1. симпозиј(ум)

Graz, 12. April 2007

„Die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthographischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen“ Graz, 12.–14. April 2007 „Fonetsko-fonološke, ortoepske i ortografske razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika“ Graz, 12.–14. april/travanj 2007. godine „Фонетско-фонолошке, ортоепске и ортографске разлике између босанског/бошњачког, хрватског и српског језика“ Грац, 12.–14. април/травањ 2007. године

Programm - Plan - План

Donnerstag, 12. April 2007 - Četvrtak, 12. april/travanj 2007. godine - Четвртак, 12 април/травањ 2007. године

Eröffnung des Symposiums – Otvaranje simpozij(um)a – Отварање симпозиј(ум)а

8.30-9.15 Eröffnung des Symposiums – Otvaranje simpozij(um)a – Отварање симпозиј(ум)а
Projektleiter O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Vizerektorin Ao. Univ.-Prof. Dr. Roberta Maierhofer
LIT Verlag Wien, Herr Richard Kisling
Institutsleiter Ao. Univ.-Prof. Dr. Peter Grzybek, Institutsvertreter Ao. Univ.-Prof. Dr. Heinrich Pfandl

1. Block – Allgemeine Aspekte der Differenzierung des B, K, S

1. Block – 1. blok – 1. блок
Allgemeine Aspekte der Differenzierung des B, K, S –
Opšti/Opći aspekti diferencijacije B, K, S –
Општи/Опћи аспекти диференцијације Б, К, С
Moderation – Preds(j)edništvo: Rudolf Muhr – Manfred Trummer
9.15–9.30 Tošović Branko Graz Der Unterschied als Gegenstand des Projektes (Razlika kao predmet Projekta)
9.30–9.45 Hansen-Kokoruš Renate Mannheim Sprache im Internet; Sprachnormierung (Jezik u Internetu, jezičko/jezično normiranje) (Razlika kao predmet Projekta)
9.45–10.00 Muhr Rudolf Graz Aussprachewörterbuch des Österreichischen Deutsch (R/j/ečnik izgovora austrijskog n/j/emačkog) (Razlika kao predmet Projekta)
10.00–10.15 Trummer Manfred Graz Die allgemeinen Rahmenbedingungen der Differenzierung von Nationalsprachen (Opšti/opći aspekti diferencijacije nacionalnih jezika)
10.15–11.15 Eröffnung und Präsentation des Gralis-Korpus
Otvaranje i prezentacija Gralis-Korpusa –
Отварање и презентација Гралис-Корпуса
Tošović Branko Graz
  1. Konzeption
  2. Speech-Korpus und Text-Korpus
  3. Speech Subkorpora: Wort-Korpus, Fix- Korpus, Frei-Korpus
(1. Koncepcija 2. Speech-Korpus i Text-Korpus 3. Govorni podkorpusi: Wort-Korpus, Fix- Korpus, Frei-Korpus)
Midžić Maja Graz Speech-Korpus – Evidenz (Speech-Korpus – Evidencija)
Forić Sandra Graz Wort-Korpus, Fix-Korpus: Akzentarium, Transkriptarium, Suprasegmentarium
Wonisch Arno, Just Alexander Graz Programme: Adaba, WaveLab, Elan, Transkriber, Praat, Joe, Skype (Programi: WaveLab, Elan, Transkriber, Praat, Joe, Skype)
Tošović Boris Graz Technische Unterstützung (Tehnička podrška)
Lehner Olga Graz Speech-Korpus – technische Daten (Speech-Korpus tehnički podaci)
Wonisch Arno Graz Text-Korpus (Text-Korpus tehnički podaci)
Midžić Maja Graz Text-Korpus – Suche (Text-Korpus – Pretraga)
Kofler Stefan Graz Rezensarium
Thomann Robert Graz Anketarium
11.15–11.45 Diskussion – Diskusija – Дискусија
11.45–12.00 Institutsführung – Razgledanje Instituta – Разгледање Института
Moderation – Preds(j)edništvo: Ljubomir Popović – Ivo Pranjković
12.00–12.15 Pranjković Ivo Zagreb O aktualnome sociolingvističkom i lingvopolitičkom statusu standardnih jezika na novoštokavskoj osnovici (Über den aktuellen soziolinguistischen und sprachpolitischen Status der Standardsprachen auf neuštokavischer Grundlage)
12.15–12.30 Popović Ljubomir Beograd Anketa Letopisa Matice srpske o pitanjima srpskohrvatskog jezika i pravopisa: analiza stavova (Umfrage im Jahrbuch der "Matica srpska" über Fragen der serbokroatischen Sprache und Rechtschreibung: Analyse der Ergebnisse)
12.30–12.45 Nehring Gerd-Dieter Berlin Standardsprachliche Metareflexionen und „B, K, S“-Differenzierung (Standardološke metarefleksije i B, K, S-diferencijacija)
12.45–13.00 Šipka Danko Chandler Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen im Semantischen Differential

(Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika u semantičkom diferencijalu)
13.00-13.30 Diskussion – Diskusija – Дискусија
13.30-15.15 Pause – Pauza – Пауза
Moderation – Preds(j)edništvo: Jagoda Granić – Iskra Likomanova
15.15–15.30 Jevtić Miloš Beograd Srpski, hrvatski i bošnjački jezik u razgovorima sa domaćim i stranim slavistima (Die serbische, kroatische und bosniakische Sprache in Gesprćchen mit heimischen und ausländischen SlawistInnen)
15.30–15.45 Mønnesland Svein Oslo The sociolinguistic situation in Montenegro (Die soziolinguistische Situation in Montenegro; Sociolingvistička situacija u Crnoj Gori)
15.45–16.00 Granić Jagoda Split Planiranje statusa i korpusa bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda (Die Ausarbeitung des Status und des Korpus des bosnischen/bosniakischen, kroatischen und serbischen Standards)
16.00–16.15 Peti-Stantić Anita Zagreb Teze za restandardizaciju – divergencija i konvergencija (Thesen zu einer Restandardisierung – Divergenz und Konvergenz)
16.15–16.30 Likomanova Iskra Sofija O parametrima jezičke situacije na BKS području (Über die Parameter der sprachlichen Situation im BKS-Sprachraum)
16.30–17.00 Diskussion – Diskusija – Дискусија

Stadtspaziergang

17.30 Stadtspaziergang mit den ProjektmitarbeiterInnen
Šetnja gradom sa saradnicama/suradnicama i saradnicima/suradnicima na Projektu
Разгледање града са сарадницама/сурадницама и сарадницима/сурадницима на Пројекту

Empfang beim Bürgermeister

19.30 Empfang beim Bürgermeister Mag. Siegfried Nagl, Hauptplatz, Rathaus
Prijem kod gradonačelnika mr. Siegfried Nagl Glavni trg (Hauptplatz), V(ij)ećnica (Rathaus)

Fotos

12. April 2007 - Fotogalerie

Fotos Fotos
  1. Donnerstag, 12. April 2007
    Četvrtak, 12. april/travanj 2007. godine
    Четвртак, 12 април/травањ 2007. године
  2. Freitag, 13. April 2007
    Petak, 13. april/travanj 2007. godine
    Петак, 13. април/травањ 2007. године
  3. Samstag, 14. April 2007
    Subota, 14. april/travanj 2007. godine
    Субота, 14. април/травањ 2007. године