Uni Graz > Geisteswissenschaftliche Fakultät > Institut für Slawistik
 
Font size:      

3. Symposium / 3. Simpozijum/Симпозијум

Modellierung der Realität mittels Humor und Satire bei Branko Ćopić • Ćopićevsko modelovanje realnosti kroz humor i satiru • Ћопићевско моделовање реалности кроз хумор и сатиру

Banjaluka • Бањалука: 5.–7. 9. 2013.

1. Branko Ćopić • Бранко Ћопић (1915–1984)

Branko Ćopić  •  Бранко Ћопић Branko Ćopić – Wikipedia De
Бранко Ћопић – Wikipedia Sr
Ćopić-Projekt (Graz)
Banjaluka • Бањалука
Banjaluka • Бањалука

2. Organisator • Organizator • Организатор

Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu
Институт за славистику Универзитета „Карл Франц“ у Грацу
National- und Universitätsbibliothek der Republika Srpska in Banjaluka
Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske u Banjaluci
Народна и универзитетска библиотека Републике Српске у Бањалуци

3. Organisation • Organizacija • Организација

  1. Prof. Dr. Branko Tošović, Leiter des Projektes, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
    Prof. dr Branko Tošović, rukovodilac Projekta, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu
    Проф. др Бранко Тошовић, руководилац Пројекта, Институт за славистику Универзитета „Карл Франц“ у Грацу
  2. Ljilja Petrović-Zečić, Leiterin der National- und Universitätsbibliothek der Republika Srpska in Banjaluka
    Ljilja Petrović-Zečić, direktorka Narodnе i univerzitetskе bibliotekе Republike Srpske u Banjaluci
    Љиља Петровић-Зечић, директорка Народне и универзитетске библиотеке Републике Српске у Бањалуци
  3. Dr. Arno Wonisch, Koordination, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
    Dr Arno Voniš, Koordinacija, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl Franc“ u Gracu
    Др Арно Вониш, Координација, Институт за славистику Универзитета „Карл Франц“ у Грацу

4. Veranstaltungsort • M(j)esto održavanja skupa • М(е)сто одржавања скупа

Narodnа i univerzitetskа bibliotekа Republike Srpske u Banjaluci • Народна и универзитетска библиотека Републике Српске у Бањалуци • National- und Universitätsbibliothek der Republika Srpska in Banjaluka
Jevrejska 30, 78 000 Banjaluka • Јеврејска 30, 78 000 Бања Лука
Kontakt • Контакт:
Tel. • Тел.: +387 51/215 859, 894
Fax: • Факс: +387 51/217 040
direkcija@nub.rs
branko.tosovic@uni-graz.at

5. Programm • Program • Програм


5. September 2013 (Donnerstag) • 5. septembar 2013 (četvrtak) • 5. септембар 2013 (четвртак)

8,30–9,00: Registrierung. Kaffee • Registracija. Kafa • Регистрација. Кафа
9,00–9,30: Eröffnung • Otvaranje • Отварање
Raum: Russisches Zentrum „Russkij mir“ (Erdgeschoß der Bibliothek) • Prostorija: Ruski kulturni centаr „Ruski mir“ (prizemljе Biblioteke) • Просторија: Руски културни центар „Руски мир“ (приземље Бибилиотеке)
1. Prof. Dr. Branko Tošović, Leiter des Projektes, Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz
• Prof. dr Branko Tošović, rukovodilac Projekta, Institut za slavistiku Univerziteta „Karl-Franc“ u Gracu
• Проф. д-р Бранко Тошовић, руководилац Пројекта, Институт за славистику Универзитета „Карл-Франц“ у Грацу
2. Mag. Ljilja Petrović-Zečić, Leiterin der National- und Universitätsbibliothek der Republika Srpska in Banja Luka
• Ljilja Petrović-Zečić, direktorka Narodne i univerzitetske biblioteke Republike srpske u Banjaluci
• Љиља Петровић-Зечић, директорка Народне и универзитетске библиотеке Републике Српске у Бањалуци
3. Prof. Dr. Rajko Kuzmanović, Präsident der Akademie der Wissenschaften und Künste der Republika Srpska
• Akad. prof. dr Rajko Kuzmanović, predsjednik Akademije nauka i umjetnosti Republike Srpske
• Акад. проф. др Рајко Кузмановић, предсједник Академије наука и умјетности Републике Српске
4. Mag. Irena Soldat, Stellvertreterin des Ministers für Bildung und Kultur der Republika Srpska
• Irena Soldat, zamjenica ministra prosvjete i kulture Republike Srpske
• Ирена Солдат, замјеница министра просвјете и културе Републике Српске
9,30–9,45: Eröffnung der Austellung über Branko Ćopić
Otvaranje izložbe o Branku Ćopiću • Отварање изложбе о Бранку Ћопићу
Ratka Marić • Ратка Марић (Banjaluka – Бањалука)
9,45–10,00: Pause • Pauza • Пауза
9,45–10,00 Ranko Risojević Ранко Рисојевић Banjaluka • Бањалука Präsentation des 2. Sammelbandes • Prezentacija 2. zbornika • Презентација 2. зборника:
Lyrische Welterfahrung in den Werken von Branko Ćopić █ Lirski doživljaj sv(ij)eta u Ćopićevim d(j)elima • Лирски доживљај св(иј)ета у Ћопићевим д(ј)елима (Graz – Banjaluka, Грац – Бањалука 2012)
10,00-10,15 BrankoTošović Бранко Тошовић Graz • Грац Ćopićevi humoristički i satirički modeli
Literatur • Književnost • Књижевност

Raum: Das Russische Zentrum „Russkij mir“ (Erdgeschoß der Bibliothek) • Prostorija: Ruski kulturni centаr „Ruski mir“ (prizemljе Biblioteke) • Просторија: Руски културни центар „Руски мир“ (приземље Бибилиотеке)

10,30–10,45 Tanja Antić Beograd Ženski i muški likovi iz zbirke pripovedaka „Doživljaji Nikoletine Bursaća“ Branka Ćopića u prostoru smešnog
10,45–11,00 Ⓢ Muris Bajramović Zenica Modeli humora u Ćopićevim pričama
11,00–11,15 Snežana Baščarević Zubin Potok Ćopićev smeh vlastitoj nevolji
11,15–11,45: Disskusion • Diskusija • Дискусија
11,45–13,00: Rundgang durch die Stadt (1/2) • Obilazak grada (1/2) • Обилазак града (1/2)
13,15: Empfang bei der Vizebürgermeisterin, Frau Jasna Brkić • Prijem kod zamjenice gradonačelnika Jasne Brkić • Прием код замјенице градоначалника Јасне Бркић
14,00–14,30: Rundgang durch die Stadt (2/2) • Obilazak grada (2/2) • Обилазак града (2/2)
14,30–16,00: Mittagessen im Restaurant „Vrbas“ • Ručak u restoranu „Vrbas“ • Ручак у ресторану „Врбас“
16,15–16,30 Sava Damjanov Novi Sad Branko Ćopić: smehotvorstvo u biću jezika
16,30–16,45 Nermina Delić, Vildana Pečenković Bihać Komični hronotop u romanu „Ne tuguj bronzana stražo“
16,45–17,00 Данијел Дојчиновић Бањалука Пјесма као жанр Ћопићевог хумора и сатире
17,00–17,30 : Disskusion • Diskusija • Дискусија

18,00: Kulturprogramm: Der edle Hahai und schreckliche Hehej (Kindertheater der Republika Srpska) • Kulturni program: Plemeniti Hahai i strašni Hehej (Dječije pozorište Republike Srpske) • Културни програм: Племенити Хахаи и страшни Хехеи (Дјечије позориште Републике Српске)

6. September 2013 (Freitag) • 6. septembar 2013 (petak) • 6. септембар 2013 (petak)

8,45–9,00 Jasmina Duraković Cazin Narodne legende i fantastika u humoru
9,00–9,15 Miloš Đorđević Beograd Humor „Bašte sljezove boje“
9,15–9,30 Aleksandar - Saša Grandić Banjaluka Humor temporema i komični hronotop kao pokretači dramskog zbivanja u komediji „Odumiranje međeda“
9,30–9,45 Branko Tošović Arno Wonisch Grac 1. Priprema radova za zbornik 2. Korišćenje Ćopićevog Gralis-Korpusa
9,45–10,00 Emina Jović Graz Smeh između humora i tragike, vedrine i suza
10,00–10,30 : Disskusion • Diskusija • Дискусија
10,30–10,45: Pause • Pauza • Пауза
10,45–11,00 Nedeljko Kajiš Banjaluka „Do humora preko naroda“
11,00–11,15 Sofija Kalezić-Đuričković Podgorica Nastavno proučavanje romana Branka Ćopića „Orlovi rano lete“
11,15–11,30 Ⓢ Ivana Krklec Graz Lirska i humanistička nota Ćopićevog humora
11,30–12,00: Disskusion • Diskusija • Дискусија
12,30–13,00: Mittagessen (Büfett) • Ručak (švedski sto) • Ручак (шведски сто)
13,00: Ausflug mit dem Bus nach Krupa na Vrbasu • Izlet autobusom u Krupu na Vrbasu • Излет аутобусом у Крупу на Врбасу
16,15–16,30 Valentina Milekić Banjaluka Humor seoba u Ćopićevim romanima „Osma ofanziva“ i „Ne tuguj bronzana stražo“
16,30–16,45 Snežana Milojević Prokuplje Staro i novo, smešno i tužno, ili svet iz pozicije dede Rada
16,45–17,00 Ⓢ Erna Mušić Bihać Humor u prirodi i mentalitetu junaka u djelu „Orlovi rano lete“
17,00–17,15: Pause • Pauza • Пауза
17,15–17,30 Marija Nenezić Nikšić Religijsko u humoru
17,30–17,45 Ⓢ Tatjana Vulić Neven Obradović Niš Elementi Gi Deborovog spektakla totalitarnih društava u filmskoj ekranizaciji dečijeg romana „Orlovi rano lete“
17,45–18,00 Snežana Paser Vršac Humor u poeziji za decu Branka Ćopića
18,00–18,15 Dragoslava Žutić Novi Sad Ćopićev Nasradin naspram Nasradina u narodnim anegdotama


7. September 2013 (Samstag) • 7. septembar 2013 (subota) • 7. септембар 2013 (субота)


9,00-9,15 Тамара Пилетић Подгорица Osjećanje prostora u djelu Branka Ćopića
9,15–9,30 Оливера Радуловић Нови Сад Библијски мотиви и проблематика у раним Ћопићевим приповеткама
9,30–9,45 Maja Savić Novi Sad Od humora i tragike ka paradoksu u zbirci „Pod Grmečom“ Branka Ćopića
9,45–10,00 Снежана Шевић Вуковар Ћопићев хумор као вид јунаштва пред животом
10,00–10,30: Disskusion • Diskusija • Дискусија
10,30–10,45: Pause • Pauza • Пауза
10,45–11,00 Saša Šmulja Banja Luka Humor i kritička percepcija drugog u djelu Branka Ćopića
11,00–11,15 Martin Živković Stinatz Komizam u Ćopićevom i Živkovićevom konviktu
11,15–11,30 Ⓢ Branislava Žujović Peking Životinje kao nosioci humora i satire u pripovetkama za decu Branka Ćopića
11,30–11,45 Jelena Ratkov-Kvočka Sremski Karlovci Humor i elegija, fantastika i ironija u „pesmama u bajkama“ Johana Ludviga Tika i Branka Ćopića
11,45–12,15: Disskusion • Diskusija • Дискусија



Sprache • Jezik • Језик
5. September 2013 (Donnerstag) • 5. septembar 2013 (četvrtak) • 5. септембар 2013 (четвртак)

Raum: Odjeljenjе posebnih fondova (sala br. 29) • Prostorija: Odjeljenjе posebnih fondova (sala br. 29) • Просторија: Одјељење посебних фондова (сала бр. 29)
10,30–10,45 Ⓢ Милан Ајџановић Нови Сад Номинација човека мотивисана његовим физичким изгледом (на примеру приповедака Б. Ћопића)
10,45–11,00 Bernes Aljukić Tuzla Humor i strukturalna višeznačnost na morfosintaksičkom jezičkom nivоu u djelima Branka Ćopića
11,00–11,15 Slađana Cukut Banjaluka O upotrebi zavisnih veznika u srpskom i bugarskom jeziku na primjerima iz Ćopićevih humorističnih pripovjedaka (srpsko-bugarske jezičke paralele)
11,15–11,30 Zrinka Ćoralić Mersina Šehić Bihać Frazeološke osobenosti prožete humorom u romanu „Magareće godine“ Branka Ćopića
11,30–12,00: Disskusion • Diskusija • Дискусија
12,00–13,00: Rundgang durch die Stadt (1/2) • Obilazak grada (1/2) • Обилазак града (1/2)
13,15: Empfang bei der Stellvertreterin des Bürgermeisters Frau Jasna Brkić • Prijem kod zamjenice gradonačelnika Jasne Brkić • Прием код замјенице градоначалника Јасне Бркић
14,00–14,30: Rundgang durch die Stadt (2/2) • Obilazak grada (2/2) • Обилазак града (2/2)
14,30–16,00: Mittagessen im Restaurant „Vrbas“ • Ručak u restoranu „Vrbas“ • Ручак у ресторану „Врбас“
16,15–16,30 Gordana Dragin Novi Sad Kolorit Ćopićevog jezika
16,30–16,45 Ⓢ Jasmina Halilagić Ajla Kurtović Bihać Stari narodni izrazi u pričama Branka Ćopića
16,45–17,00 Jovana Jovanović Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora (zajedno sa Ivanom Marinković Mandić)
17,00–17,15 Ⓢ Nataša Kiš Novi Sad O nekim specifičnostima upotrebe prideva u pripovetkama Branka Ćopića
17,15–17,45 : Disskusion • Diskusija • Дискусија

19,00: Kulturprogramm: Der edle Hahai und schreckliche Hehej (Kindertheater der Republika Srpska) • Kulturni program: Plemeniti Hahai i strašni Hehej (Dječije pozorište Republike Srpske) • Културни програм: Племенити Хахаи и страшни Хехеи (Дјечије позориште Републике Српске)


6. September 2013 (Freitag) • 6. septembar 2013 (petak) • 6. септембар 2013 (petak)

9,00–9,15 Marija Milosavljević-Todorović Beograd O komičnim poređenjima u delima Branka Ćopića
9,15–9,30 Марина Спасојевић Београд Комизам антропонима и когномена у делима Бранка Ћопића
9,30–9,45 Branko Tošović Arno Wonisch Grac 1. Priprema radova za zbornik 2. Korišćenje Ćopićevog Gralis-Korpusa
10,00–10,15 Ⓢ Лидија Тантуровска Скопје Извиците во Ќопиќевите приказни за деца на македонски
10,15–10,30 Ⓢ Ivana Lazić-Konjik Novi Sad Neki leksičko-semantički i stilski aspekti upotrebe glagola kretanja u Ćopićevom pripovedanju
10,30–10,45 Ivana Marinković-Mandić Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora, koautorstvo sa Jovanom Jovanović
10,45–11,00 Ⓢ Nataša Milanov Beograd Leksika koja se odnosi na religiju u romanima Branka Ćopića kao izvor humora
11,00–11,15: Pause • Pauza • Пауза
11,15–11,30 Goran Milašin Banja Luka Jezičke osobenosti humora kao važnog činioca u oblikovanju lika Marina Peulića
11,30–11,45 Ⓢ Jovanka Milošević Beograd Glagoli govorenja kao izvor komike u delima Branka Ćopića
11,45–12,0 Ⓢ Alma Krantić Selma Nadarević-Kličić Ključ/Cazin Jezičke osobenosti humora u zbirci „Bašta sljezove boje“
12,00–12,30: Disskusion • Diskusija • Дискусија
12,30–13,00: Mittagessen (Büfett) • Ručak (švedski sto) • Ручак (шведски сто)
13,00: Ausflug mit dem Bus nach Krupa na Vrbasu • Izlet autobusom u Krupu na Vrbasu • Излет аутобусом у Крупу на Врбасу
16,00–16,15 Ⓢ Sonja Nenezić Nikšić Zoonimi u „Bašti sljezove boje“
16,15–16,30Ⓢ Lidija Nerandžić-Čanda Sombor Lingvističke osnove i stilska nadgradnja humora u Ćopićevim pripovetkama
16,30–16,45 Marijana Nikolić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor); zajedno Indirom Smajlović-Šabić
16,45–17,00 Indira Smajlović-Šabić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor)
17,00–17,15 Ⓢ Milica Stojanović Beograd Nomina attributiva kao izvor humora u romanu „Bašta sljezove boje“
17,30–18,00: Disskusion • Diskusija • Дискусија


7. September 2013 (Samstag) • 7. septembar 2013 (subota) • 7. септембар 2013 (субота)

9,30–9,45 Срето Танасић Београд Хумор у Ћопићевој прози: улога глагола говорења
9,45–10,00 Ⓢ Miodarka Tepavčević Nikšić Neke morfološko-sintaksičke karakteristike imeničkih i glagolskih leksema u djelima Branka Ćopića
10,00–10,15 Ⓢ Marija Todorova Hong Kong English Translation and Adaptation of „Hedgehog's Home“
10,15–10,45: Disskusion • Diskusija • Дискусија
10,45–11,00: Pause • Pauza • Пауза
11,00–11,15 Valentina Vukmirović-Stefanović Beograd Leksičko-semantički katalog humora Ćopićeve zbirke „Bašta sljezove boje“
11,15–11,30 Arno Wonisch Graz Ćopićevi tekstovi na njemačkom jeziku – sudbine riječi, knjiga i ljudi
11,30–11,45 Ana Marković Beograd Frazemi, izreke i kletve kao humorni elementi u zbirci „Bašta sljezove boje“ Branka Ćopića
11,45–12,15: Disskusion • Diskusija • Дискусија


6. Angenommene Themen • Prihvaćene teme • Прихваћене теме

11. Sava Damjanov Novi Sad Branko Ćopić: smehotvorstvo u biću jezika
12. Nermina Delić Bihać Komični hronotop u romanu „Ne tuguj bronzana stražo“
13. Maja Dimitrijević Jagodina У свету незлобивог смеха – хумористичка прича за децу Бранка Ћопића
14. Danijel Dojčinović Banja Luka Пјесма као жанр Ћопићевог хумора и сатире
15. Gordana Dragin Novi Sad Kolorit Ćopićevog jezika
16. Jasmina Duraković Cazin Narodne legende i fantastika u humoru
17. Miloš Đorđević Beograd Humor „Bašte sljezove boje“
18. Mevlida Đuvić Gračanica Retorika smijeha i pragmatika komičnog u Ćopićevoj prozi ( zajedno sa Mirelom Berbić)
19. Edina Gerzić Bosanska Krupa Najbolji je osmijeh zavičaja
20. Aleksandar - Saša Grandić Banjaluka Humor temporema i komični hronotop kao pokretači dramskog zbivanja u komediji „Odumiranje međeda“
21. Vladimir Gvozden Petrovaradin Mudra ludost Branka Ćopića
22. Jasmina Halilagić Bihać Stari narodni izrazi u pričama Branka Ćopića
23. Jovana Jovanović Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora (zajedno sa Ivanom Marinković Mandić)
24. Violeta Jovanović Jagodina Dečji humor i humor za decu u knjigama za decu Branka Ćopića
25. Emina Jović Graz Smeh između humora i tragike, vedrine i suza
26. Nedeljko Kajiš Banjaluka „Do humora preko naroda“
27. Sofija Kalezić-Đuričković Podgorica Nastavno proučavanje romana Branka Ćopića „Orlovi rano lete“
28. Nataša Kiš Novi Sad O nekim specifičnostima upotrebe prideva u pripovetkama Branka Ćopića
29. Ljiljana Kostić Užice O nekim aspektima Nušićevog i Ćopićevog humora u romanima o dečjim družinama
30. Alma Krantić Ključ Jezične osobenosti humora u „Bašti sljezove boje“
31. Ivana Krklec Graz Lirska i humanistička nota Ćopićevog humora
32. Ajla Kurtović Bihać Stari narodni izrazi u pričama Branka Ćopića
33. Rajla Kurtović Bosanska Krupa Nasmijano zavičajno djetinjstvo u knjizi „Bašta sljezove boje“ Branka Ćopića
34. Ivana Lazić-Konjik Novi Sad Neki leksičko-semantički i stilski aspekti upotrebe glagola kretanja u Ćopićevom pripovedanju
35. Ivana Marinković-Mandić Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora, koautorstvo sa Jovanom Jovanović
36. Ana Marković Beograd Frazemi, izreke i kletve kao humorni elementi u zbirci „Bašta sljezove boje“ Branka Ćopića
37. Nataša Milanov Beograd Leksika koja se odnosi na religiju u romanima Branka Ćopića kao izvor humora
38. Goran Milašin Banja Luka Jezičke osobenosti humora kao važnog činioca u oblikovanju lika Marina Peulića
39. Valentina Milekić Banjaluka Humor seoba u Ćopićevim romanima „Osma ofanziva“ i „Ne tuguj bronzana stražo“
40. Snežana Milojević Prokuplje Staro i novo, smešno i tužno, ili svet iz pozicije dede Rada
41. Marija Milosavljević-Todorović Beograd O komičnim poređenjima u delima Branka Ćopića
42. Jovanka Milošević Beograd Glagoli govorenja kao izvor komike u delima Branka Ćopića
43. Alma Mujagić Bihać Uzeh perce, napisah slovce
44. Erna Mušić Bihać Humor u prirodi i mentalitetu junaka u djelu „Orlovi rano lete“
45. Selma Nadarević-Kličić Cazin Jezičke osobenosti humora u zbirci „Bašta sljezove boje“
46. Marija Nenezić Nikšić Religijsko u humoru
47. Sonja Nenezić Nikšić Zoonimi u „Bašti sljezove boje“
48. Lidija Nerandžić-Čanda Sombor Lingvističke osnove i stilska nadgradnja humora u Ćopićevim pripovetkama
49. Marijana Nikolić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor); zajedno Indirom Smajlović-Šabić
50. Neven Obradović Niš Elementi Gi Deborovog spektakla totalitarnih društava u filmskoj ekranizaciji dečijeg romana „Orlovi rano lete“ (zajedno sa Tatjanom Vulić)
51. Snežana Paser Vršac Humor u poeziji za decu Branka Ćopića
52. Vildana Pečenković Bihać Komični hronotop u romanu „Ne tuguj bronzana stražo“
53. Tamara Piletić Podgorica Osjećanje prostora u djelu Branka Ćopića
54. Olivera Radulović Novi Sad Библијски мотиви и проблематика у раним Ћопићевим приповеткама
55. Ana Ranđelović Beograd Leksika u delima Branka Ćopića kao elemenat humora
56. Jelena Ratkov-Kvočka Sremski Karlovci Humor i elegija, fantastika i ironija u „pesmama u bajkama“ Johana Ludviga Tika i Branka Ćopića
57. Maja Savić Нови Сад Od humora i tragike ka paradoksu u zbirci „Pod Grmečom“ Branka Ćopića
58. Mersina Šehić Bihać Frazeološke osobenosti prožete humorom u romanu „Magareće godine“ Branka Ćopića
59. Ikbal Smajlović Zenica Ćopićev koncept humora i priroda satire
60. Indira Smajlović-Šabić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor)
61. Snežana Šević Vukovar Ћопићев хумор као вид јунаштва пред животом
62. Saša Šmulja Banja Luka Humor i kritička percepcija drugog u djelu Branka Ćopića
63. Marina Spasojević Beograd Комизам антропонима и когномена у делима Бранка Ћопића
64. Milica Stojanović Beograd Nomina attributiva kao izvor humora u romanu „Bašta sljezove boje“
65. Sreto Tanasić Beograd Хумор у Ћопићевој прози: улога глагола говорења
66. Lidija Tanturovska Skopje Извиците во Ќопиќевите приказни за деца на македонски
67. Милан Tasić Milan Beograd Stilske osobenosti Ćopićevih pripovedaka za najmlađe
68. Miodarka Tepavčević Nikšić Neke morfološko-sintaksičke karakteristike imeničkih i glagolskih leksema u djelima Branka Ćopića
69. Marija Todorova Hong Kong English Translation and Adaptation of „Hedgehog's Home“
70. Marina Tokin Novi Sad Ćopićev humor u delima za decu kao sredstvo karakterizacije junaka i način osporavanja stvarnosti
71. Branko Tošović Grac Ćopićeve humoreme i satireme
72. Branislava Vasić Rakočević Novi Sad Humor kao maskiranje tragičnih i disfunkcionalnih situacija odrastanja u romanu „Glava u klancu, noge na vrancu“ Branka Ćopića
73. Valentina Vukmirović-Stefanović Beograd Leksičko-semantički katalog humora Ćopićeve zbirke „Bašta sljezove boje“
74. Vladimir Vukomanović Beograd Sintaksostilističke osobenosti pesama za decu Jovana Jovanovića Zmaja i Branka Ćopića (uporedna analiza)
75. Tatjana Vulić Kragujevac Elementi Gi Deborovog spektakla totalitarnih društava u filmskoj ekranizaciji dečijeg romana „Orlovi rano lete“
76. Arno Wonisch Graz Ćopićevi tekstovi na njemačkom jeziku – sudbine riječi, knjiga i ljudi
77. Martin Živković Stinatz Komizam u Ćopićevom i Živkovićevom konviktu
78. Vukosava Živković Zemun Funkcionalizacija humora kroz žanrovske transformacije u „Bašti sljezove boje“ Branka Ćopića
79. Branislava Žujović Peking Životinje kao nosioci humora i satire u pripovetkama za decu Branka Ćopića
80. Kristina Žugić Podgorica Nasmijano djetinjstvo
81. Dragoslava Žutić Novi Sad Ćopićev Nasradin naspram Nasradina u narodnim anegdotama

7. Thematische Blöcke mit den angenommenen Themen • Tematski blokovi sa prihvaćenim temama • Тематски блокови са прихваћеним темама

A. Allgemmein • Opšti dio • Општи дио
Branko Tošović Grac Ćopićeve humoreme i satireme
Милош Јевтић Београд Хумор у мојим разговорима са Бранком Ћопићем
B. Literatur • Književnost • Књижевност
Nr.
Br.
Бр.
Vorname
Ime
Име
Nachname
Prezime
Презиме
Stadt
Grad
Град
Thema
Tema
Тема
1. Tanja Antić Beograd Ženski i muški likovi iz zbirke pripovedaka „Doživljaji Nikoletine Bursaća“ Branka Ćopića u prostoru smešnog
2. Muris Bajramović Zenica Modeli humora u Ćopićevim pričama
3. Snežana Baščarević Zubin Potok Ćopićev smeh vlastitoj nevolji
4. Mirela Berbić Tuzla Retorika smijeha i pragmatika komičnog u Ćopićevoj prozi (zajedno sa Mevlidom Đuvić)
5. Šejla Ćehić Velika Kladuša Humor i realnost protagonista „Magarećih godina“
6. Sava Damjanov Novi Sad Branko Ćopić: smehotvorstvo u biću jezika
7. Nermina Delić Bihać Komični hronotop u romanu „Ne tuguj bronzana stražo“
8. Maja Dimitrijević Jagodina У свету незлобивог смеха – хумористичка прича за децу Бранка Ћопића
9. Danijel Dojčinović Banja Luka Пјесма као жанр Ћопићевог хумора и сатире
10. Jasmina Duraković Cazin Narodne legende i fantastika u humoru
11. Miloš Đorđević Beograd Humor „Bašte sljezove boje“
12. Mevlida Đuvić Gračanica Retorika smijeha i pragmatika komičnog u Ćopićevoj prozi ( zajedno sa Mirelom Berbić)
13. Edina Gerzić Bosanska Krupa Najbolji je osmijeh zavičaja
14. Aleksandar - Saša Grandić Banjaluka Humor temporema i komični hronotop kao pokretači dramskog zbivanja u komediji „Odumiranje međeda“
15. Vladimir Gvozden Petrovaradin Mudra ludost Branka Ćopića
16. Violeta Jovanović Jagodina Dečji humor i humor za decu u knjigama za decu Branka Ćopića
17. Emina Jović Graz Smeh između humora i tragike, vedrine i suza
18. Nedeljko Kajiš Banjaluka „Do humora preko naroda“
19. Sofija Kalezić-Đuričković Podgorica Nastavno proučavanje romana Branka Ćopića „Orlovi rano lete“
20. Ljiljana Kostić Užice O nekim aspektima Nušićevog i Ćopićevog humora u romanima o dečjim družinama
21. Ivana Krklec Graz Lirska i humanistička nota Ćopićevog humora
22. Rajla Kurtović Bosanska Krupa Nasmijano zavičajno djetinjstvo u knjizi „Bašta sljezove boje“ Branka Ćopića
23. Valentina Milekić Banjaluka Humor seoba u Ćopićevim romanima „Osma ofanziva“ i „Ne tuguj bronzana stražo“
24. Snežana Milojević Prokuplje Staro i novo, smešno i tužno, ili svet iz pozicije dede Rada
25. Alma Mujagić Bihać Uzeh perce, napisah slovce
26. Erna Mušić Bihać Humor u prirodi i mentalitetu junaka u djelu „Orlovi rano lete“
27. Marija Nenezić Nikšić Religijsko u humoru
28. Neven Obradović Niš Elementi Gi Deborovog spektakla totalitarnih društava u filmskoj ekranizaciji dečijeg romana „Orlovi rano lete“ (zajedno sa Tatjanom Vulić)
29. Snežana Paser Vršac Humor u poeziji za decu Branka Ćopića
30. Vildana Pečenković Bihać Komični hronotop u romanu „Ne tuguj bronzana stražo“
31. Tamara Piletić Podgorica Osjećanje prostora u djelu Branka Ćopića
32. Olivera Radulović Novi Sad Библијски мотиви и проблематика у раним Ћопићевим приповеткама
33. Jelena Ratkov-Kvočka Sremski Karlovci Humor i elegija, fantastika i ironija u „pesmama u bajkama“ Johana Ludviga Tika i Branka Ćopića
34. Maja Savić Нови Сад Od humora i tragike ka paradoksu u zbirci „Pod Grmečom“ Branka Ćopića
35. Ikbal Smajlović Zenica Ćopićev koncept humora i priroda satire
36. Snežana Šević Vukovar Ћопићев хумор као вид јунаштва пред животом
37. Saša Šmulja Banja Luka Humor i kritička percepcija drugog u djelu Branka Ćopića
38. Marina Tokin Novi Sad Ćopićev humor u delima za decu kao sredstvo karakterizacije junaka i način osporavanja stvarnosti
39. Branislava Vasić Rakočević Novi Sad Humor kao maskiranje tragičnih i disfunkcionalnih situacija odrastanja u romanu „Glava u klancu, noge na vrancu“ Branka Ćopića
40. Tatjana Vulić Kragujevac Elementi Gi Deborovog spektakla totalitarnih društava u filmskoj ekranizaciji dečijeg romana „Orlovi rano lete“
41. Martin Živković Stinatz Komizam u Ćopićevom i Živkovićevom konviktu
42. Vukosava Živković Zemun Funkcionalizacija humora kroz žanrovske transformacije u „Bašti sljezove boje“ Branka Ćopića
43. Branislava Žujović Peking Životinje kao nosioci humora i satire u pripovetkama za decu Branka Ćopića
44. Kristina Žugić Podgorica Nasmijano djetinjstvo
45. Dragoslava Žutić Novi Sad Ćopićev Nasradin naspram Nasradina u narodnim anegdotama
C. Sprache • Jezik • Језик
Nr.
Br.
Бр.
Vorname
Ime
Име
Nachname
Prezime
Презиме
Stadt
Grad
Град
Thema
Tema
Тема
1. Milan Ajdžanović Novi Sad Номинација човека мотивисана његовим физичким изгледом (на примеру приповедака Б. Ћопића)
2. Bernes Aljukić Tuzla Humor i strukturalna višeznačnost na morfosintaksičkom jezičkom niovu u djelima Branka Ćopića
3. Slađana Cukut Banjaluka O upotrebi zavisnih veznika u srpskom i bugarskom jeziku na primjerima iz Ćopićevih humorističnih pripovjedaka (srpsko-bugarske jezičke paralele)
4. Zrinka Ćoralić Bihać Frazeološke osobenosti prožete humorom u romanu „Magareće godine“ Branka Ćopića
5. Ilijana Čutura Jagodina Ауторске дидаскалије као елемент хумора у Ћопићевој прози
6. Gordana Dragin Novi Sad Kolorit Ćopićevog jezika
7. Jasmina Halilagić Bihać Stari narodni izrazi u pričama Branka Ćopića
8. Jovana Jovanović Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora (zajedno sa Ivanom Marinković Mandić)
9. Nataša Kiš Novi Sad O nekim specifičnostima upotrebe prideva u pripovetkama Branka Ćopića
10. Alma Krantić Ključ Jezične osobenosti humora u „Bašti sljezove boje“
11. Ajla Kurtović Bihać Stari narodni izrazi u pričama Branka Ćopića
12. Ivana Lazić-Konjik Novi Sad Neki leksičko-semantički i stilski aspekti upotrebe glagola kretanja u Ćopićevom pripovedanju
13. Ivana Marinković-Mandić Beograd Glagoli govorenja kao nosioci Ćopićevog humora, koautorstvo sa Jovanom Jovanović
14. Ana Marković Beograd Frazemi, izreke i kletve kao humorni elementi u zbirci „Bašta sljezove boje“ Branka Ćopića
15. Nataša Milanov Beograd Leksika koja se odnosi na religiju u romanima Branka Ćopića kao izvor humora
16. Goran Milašin Banja Luka Jezičke osobenosti humora kao važnog činioca u oblikovanju lika Marina Peulića
17. Marija Milosavljević-Todorović Beograd O komičnim poređenjima u delima Branka Ćopića
18. Jovanka Milošević Beograd Glagoli govorenja kao izvor komike u delima Branka Ćopića
19. Selma Nadarević-Kličić Cazin Jezičke osobenosti humora u zbirci „Bašta sljezove boje“
20. Sonja Nenezić Nikšić Zoonimi u „Bašti sljezove boje“
21. Lidija Nerandžić-Čanda Sombor Lingvističke osnove i stilska nadgradnja humora u Ćopićevim pripovetkama
22. Marijana Nikolić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor); zajedno Indirom Smajlović-Šabić
23. Ana Ranđelović Beograd Leksika u delima Branka Ćopića kao elemenat humora
24. Mersina Šehić Bihać Frazeološke osobenosti prožete humorom u romanu „Magareće godine“ Branka Ćopića
25. Indira Smajlović-Šabić Tuzla Stilistika humora i satire (struktura i kompozicija, stilski postupci i slojevi, tropi i figure, ekspresivnost i izražajnost, dijalog i monolog, upravni i neupravni govor)
26. Marina Spasojević Beograd Комизам антропонима и когномена у делима Бранка Ћопића
27. Milica Stojanović Beograd Nomina attributiva kao izvor humora u romanu „Bašta sljezove boje“
28. Sreto Tanasić Beograd Хумор у Ћопићевој прози: улога глагола говорења
29. Lidija Tanturovska Skopje Извиците во Ќопиќевите приказни за деца на македонски
30. Милан Tasić Milan Beograd Stilske osobenosti Ćopićevih pripovedaka za najmlađe
31. Miodarka Tepavčević Nikšić Neke morfološko-sintaksičke karakteristike imeničkih i glagolskih leksema u djelima Branka Ćopića
32. Marija Todorova Hong Kong English Translation and Adaptation of „Hedgehog's Home“
33. Valentina Vukmirović-Stefanović Beograd Leksičko-semantički katalog humora Ćopićeve zbirke „Bašta sljezove boje“
34. Vladimir Vukomanović Beograd Sintaksostilističke osobenosti pesama za decu Jovana Jovanovića Zmaja i Branka Ćopića (uporedna analiza)
35. Arno Wonisch Graz Ćopićevi tekstovi na njemačkom jeziku – sudbine riječi, knjiga i ljudi
36. Martin Živković Stinatz Komizam u Ćopićevom i Živkovićevom konviktu

6. Das Gralis-Korpus von Branko Ćopić • Gralis-Korpus Branka Ćopića • Гралис-Корпус Бранка Ћопића

Gralis-Korpus • Гралис-Корпус

7. Gebrauchanleitung für das Gralis-Korpus von Branko Ćopić • Uputstvo za upotrebu Gralis-Korpusa Branka Ćopića• Упутство за употребу Гралис-Корпуса Бранка Ћопића

Gebrauchanleitung für das Gralis-Korpus
Uputstvo za korišćenje Gralis-Korpusa • Упутство за коришћење Гралис-Корпуса

8. Richtlinien zum Verfassen von Arbeiten (Style Sheet) • Uputstvo za pripremu radova • Упутство за припрему радова • Требования к оформлению статей

Richtlinien zum Verfassen von Arbeiten (Style Sheet)
Uputstvo za pripremu tekstova
Требования к оформлению статей

9. Hotel • Хотел

10. Stadt Banjaluka • Grad Banjaluka • Град Бањалука

Stadt • Grad • Град
Karte • Карта

11. Wetter • Vr(ij)eme • Вр(иј)еме

Wetter • Време

12. Fotos • Fotografije • Фотографије

Fotos • Fotografije • Фотографије