Font size:
WS 2007/2008 Die lexikalischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/ Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
O.Univ.-Prof. Dr.Branko Tošović
515.117 Sprachwissenschaftliches Seminar (B/K/S)
Anforderungen
A 1 Regelmäßige Anwesenheit
Negative Bewertung der gesamten
Lehrveranstaltung:
bei mehr als dreimaligem Fehlen
bei Nicht-Teilnahme an Prüfungen nach mehr als 50%-igem
Besuch der Lehrveranstaltung
2 Aktive Teilnahme
Benotung von LV mit aktiver Teilnahme inkludiert die Betonung der Teilnahme.
3 Protokol
min. 1
4 Handout
min. 1
5 Präsentation: Übernahme eines Themas
min. 1
6 Bibliographie
min. 1
B 1 Seminararbeit
20-30 Seiten
Abgabe spätestens 4 Wochen nach Semesterende, d. h. bis 31. Oktober 2007
Beurteilung bei Vorliegen aller Leustungen spätestens binner 4 Wochen
C 1 Beutrelung und Benotung des gesammten Seminars
maximum 4 Wochen nach Abgabe
D 1 Teilnahme-Voraussetzungen
1. Studienabschnitt
Plan
Nr.
Datum
Thema
Protokol
Deutsch Serbisch Kroatisch Bosnisch/ Bosniakisch
1 02. Oktober 2007 Einführung
2
09. Oktober 2007 Branko Tošović
Manuela Gunne
3 16. Oktober 2007 Branko Tošović
Hyperonymie
Sinonim
Hiponim
Hiperonim
Magdalena Kaiser
17,15-18,00
Jasmine Papst
Helene Stocker
Synonymie
Synonymie Tvrtko Prćić: Sinonimi u
teoriji i praksi
Sinonim
18,00-18,45 Prof. Dr. Milorad Dešić
(Belgrad)
Gralis 2007 Akcenat u srpskom književnom jeziku
4 23. Oktober 2007
Branko Tošović Monosemie
Polisemija – zemlja
Polisemija – hljeb/kruh
Liste
Burek
Gibanica
Odojak
Tatjana Vucajnk
Polysemie
Jednoznačnost i višeznačnost
5 30. Oktober 2007
Tatjana Vucajnk, Andrea
Knoll
Homonymie
Homonim
Homonim
Magdalena Byma
Holonymie
Holonim
Meronymie
Meronim
Falsche Freunde
Lažni prijatelji
Paronymie
Paronim
6 06. November 2007
Dr. Dragomir Kozomara (Banjaluka)
Gralis 2007
Leksičko-ortografske nedoumice u srpskom jeziku
(Lexikalisch-orthographische Zweifelsfälle im Serbischen)
Petya Dimitrova
Kolloquialismen
Antonymie
Antonim
Antonim
7
13. November 2007
Nachholen:
20.11.2007: 16,45-17,15
27.11.2007: 16,45-17,15
04.12.2007: 16,45-17,15
Jargonismen
Žargon
Žargon
Christine Punz
Slang
Sleng
Šatrovački govor
8 20. November 2007:
Neologismen
Neologizmi
Rečnik novih i nezabeleženih reči
Neologizmi
Silvije Beus Adelheid Stromberger
Danka Lončar
Dialektismen
Dijalekt
Dijalekt
Termini
9 27. November 2007
Tomović Slađana
Archaismen
Arhaizmi 1
Arhaizmi 2
Andrea Knoll
Vanja Ekmečić Sanja Ekmečić
Entlehnungen
Posuđenice
Fremdwörter
Internationalismen
Strane riječi
10 04. Dezember 2007
Adelheid Stromberger
Magdalena Byma
Germanismen
Germanizmi
Magdalena Kaiser
Anglizismen
Anglizmi (anglicizmi)
11 11. Dezember 2007
Andrea Knoll
Orientalismen
Orijentalizam
Orijentalizmi iz
turskoga ,
arapskoga i
perzijskoga
jezika
Maja Midžić
Petya Dimitrova
Turzismen
Turcizmi
Turcizmi
Turcizam
Turcizam
Rječnik turcizama
12 08. Januar 2008
Slawismen
Slavizmi
Alexandra Gross
Manuela Gunne Marlis Kirchsteiger
Russismen
Rusizmi
Bohemismen
Bohemizmi
Polonismen
Polonizmi
Arno Wonisch
Analyse lexikalischer Unterschiede zwischen dem B/K/S
mithilfe des Gralis Text-Korpus
13 15. Januar 2008
Christine Punz
Synonimie
Marlis Kirchsteiger
Alexandra Gross Silvije Beus
Romanismen
Romanski jezici
Latinismen
Latinizmi
Italianismen
Talijanizmi
Talijanske riječi
14
22. Januar 2008
Maja Midžić
Serbismen im Kroatischen
Srbizmi
Sandra Forić
Kroatismen im Serbischen
Kroatismen
Gallizismen
Galicizmi
Francuske riječi
Gräzismen
Grecizmi
15 29. Januar 2008
Blaženka Perković
Hungarismen
Hungarizmi
Hispanismen
Hispanizmi
Lusitanismen
Luzitanizmi iz portugalskoga i brazilskoga jezika
Exotismen
Eufemismen
Eufemizam
Eufemizam
BKS - Korpora
Anketarium