Font size:
Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten, Dissertationen
Diplomarbeiten
Autor | Thema | Jahr | Beilage |
---|---|---|---|
2014 | |||
Daniel Dugina | Uzvici u bosanskom/bošnjačkom, hrvatskom i srpskom jeziku (na materijalu Gralis-Korpusa) | 2014 | Präsentation |
Rita Plos | Deutsche Entlehnungen im Russischen etymologischen Wörterbuch von Max Vasmer | 2014 | Präsentation |
Emira Iftić | Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007) | 2014 | Präsentation |
Selma Toromanović | Orijentalizmi u romanu Prolom Branka Ćopića | 2014 | Präsentation |
Daniela Huber | Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? | 2014 | Präsentation |
2013 | |||
Sanela Steiner | Sexistische Darstellung der Frauen- und Männerbilder in der österreichischen, bosnisch-herzegowinischen, kroatischen, serbischen und russischen Werbung | 2013 | Präsentation |
Ivana Krklec | Socijalni položaj žene u hrvatskim poslovicama | 2013 | Präsentation |
Charlotte Pirkner | Analyse von Anglizismen in russischen Blogs [Анализ англицизмов в русских блогах] | 2013 | Präsentation |
Doris Weißenböck | Der Ausdruck Schwarz im Russischen und Deutschen | 2013 | Präsentation |
2012 | |||
Romana Fink | Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić | 2012 | Präsentation |
2011 | |||
Юлия Николаева [Juliya Nikolayeva] | Языковая ситуация в системе высшего образования Украины [Die sprachliche Situation im Hochschulwesen der Ukraine] | 2011 | Präsentation |
Bernadette Orthaber | Die Die Genitiv-Präpositionen im Gralis-Korpus von Zoran Živković | 2011 | Präsentation |
Cristine Punz | Die Unterschiede in den drei Versionen bosnisch-herzegowinischer Gesetzestexte | 2011 | Präsentation |
2010 | |||
Magdalena Kaiser | Anglizismen in den bosnischen, kroatischen und serbischen Wörterbüchern | 2010 | Präsentation |
2009 | |||
Ernedina Muminović | Phonetisch-phonologische Unterschiede in der serbischen und kroatischen Version des Films „Groznica ljubavi” | 2009 | Präsentation |
Linde Prenn | Adverbien im Vergleich, eine Analyse von deutschen und russischen Interviews | 2009 | Präsentation |
Tanja Eder | Die Farbe Rot: Eine deutsch-russischer Assoziationsvergleich | 2009 | Präsentation |
Vanja Ekmečić | Verbalsuffixe in Erzählungen aus dem Grazer Opus von Ivo Andrić | 2009 | Präsentation |
Alexandra Gross | Italianismen in der kroatischen Sprache | 2009 | Präsentation |
Sandra Forić | Suodnos kratkouzlaznog i kratkosilaznog naglaska u hrvatskome jeziku iz Gralis Speech-Korpusa | 2009 | Präsentation |
Maja Midžić | Leksičke razlike u bosanskoj, hrvatskoj i srpskoj varijanti Dejtonskog sporazuma | 2009 | Präsentation |
2008 | |||
Waltraud Harb | Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch – Laute: gegenseitige Schwierigkeiten beim Fremdspracherwerb | 2008 | Präsentation |
Albena Obendrauf | Falsche Freunde im Russischen und Bulgarischen | 2008 | Präsentation |
Verena Wührer-Itzenthaler | Phytonyme in den Exil-Gedichten Marina Cvetaevas | 2008 | Präsentation |
Tina Bujas | Germanismen in der kroatischen Sprache im Wörterbuch „Rječnik hrvatskoga jezika” von Vladimir Anić | 2008 | Präsentation |
Elena Scharbanov | Die Substantive in der bulgarischen und makedonischen Übersetzung von M. Bulgakovs „Der Meister und Margarita | 2008 | Präsentation |
2007 | |||
Petra Wolf | Linguistische Analyse von russischen Plakaten aus dem Bereich der Wirtschaftswerbung | 2007 | Präsentation |
2006 | |||
Nicole Scheickl | Russische und deutsche Idiome mit dem Wort Hund | 2006 | Präsentation |
2005 | |||
Marija Breitfuss | Stilistische Verfahren in der konkreten und visuellen Poesie der bosnisch/kroatisch/serbischen Sprache | 2005 | Präsentation |
Heike Pibernig | Die Propaganda-Sprache im sowjetischen Plakat | 2005 | Präsentation |
Tina Lechner | Der Imperativ in den Liedertexten "Ljubav je samo reč" | 2005 | Präsentation |
Arno Wonisch | Das Variantenparadigma der nicht genusunterscheidenden Pronomina im Kroatischen (Begutachter: Ao. Univ.-Prof. Dr. Manfred Trummer) | 2005 | Text der Diplomarbeit |
2004 | |||
Ewa Brandner | Повторная номинация... | 2004 | |
2003 | |||
Tina Blažević | Die bosnische/kroatische/serbische Muttersprache der Kinder in der Heimat und im Ausland | 2003 | |
2002 | |||
Reihs, Sabine | Der Einfluss der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen „Wendezeit“ auf die Sprache der russischen Anzeigenwerbung. | 2002 | |
2001 | |||
Benković-Marković, Sanja | Glagolske korelacije u noveli „Smrt bludnice Marije“ Miroslava Krleže | 2001 | |
Radin, Milan | Wahrnehmung der russischen Sprache Akzeptanz von Fremdsprachen bei den Schulkindern in Frankreich, Österreich, Rumänien und der Ukraine | 2001 | |
2000 | |||
Freiinger, Claudia | Besonderheiten und Übersetzungsunterschiede in der russischen und deutschsprachigen Handelskorrespodenz | 2001 | |
Kešan, Muhidin | Komunikativna perspektiva proste rečenice u romanu „Derviš i smrt“ Meše Selimovića | 2000 | |
1998 | |||
Roll, Renate | Wertvorgabe dursch Werbunb? Eine Analyse russischer Anzeigenwerbung nach pragrmalinguistischen Gesichtspunkten | 1998 |
Masterarbeiten
Autor | Thema | Jahr | Beilage |
---|---|---|---|
Emina Jović | Prošla vremena u srpskoj, bugarskoj i makedonskoj verziji romana Na Drini ćuprija Iva Andrića | 2016 | Präsentation |
Lara Vuković | Paradoksi u jeziku u Zbirci pripovijedaka Bojana Krivokapića Trči Lilit, zapinju demoni | 2016 | Präsentation |
Denis Imširović | Fußball- und Motivationssprache im Bosnischen/ Kroatischen/ Serbischen | 2016 | Präsentation |
Martina Vollmann | Mediale Betrachtung des wirtschaftlichen und politischen Dialogs Österreichs mit Russland im Jahr 2009 | 2016 | Präsentation |
Ivica Krištić | Ein entwicklungshistorischer Vergleich zwischen der bosnischen/kroatischen/montenegrinischen/serbischen und deutschen Sprache in der Verwendung der Interpunktionszeichen (Die Interpunktionszeichen mit Ausnahme des Beistrichs) |
2014 | Präsentation |
Delmina Hodžić | Ein entwicklungshistorischer Vergleich zwischen der bosnischen/kroatischen/montenegrinische/serbischen und deutschen Sprache in der Verwendung der Interpunktionszeichen (Die Kommasetzung) |
2014 | Präsentation |
Fadila Tajić | Die Übersetzungsproduktion literarischer Werke ins Bosnische (1992–2012) | 2013 | Präsentation |
Bachelorarbeiten
Autor | Thema | Jahr | Beilage |
---|---|---|---|
2016 | |||
Anja Čolina | Strah u Znakovima, Avliji i Gospođici | 2016 | Präsentation |
2015 | |||
Ana-Maria Pejic | Elementi engleskog jezika u hrvatskom odnosno srpskom standardnom jeziku (Sprachelemente des Englischen in der kroatischen bzw. serbischen Standardsprache) | 2015 | Präsentation |
Andrea Buzov | Epiteti u Prokletoj avliji Ive Andrića | 2014 | Präsentation |
2014 | |||
Rijana Trešnjić | Der Vergleich der Kasussysteme des B/K/S, Mazedonischen und Russischen unter Berücksichtigung des Genitivs | 2014 | Präsentation |
2012 | |||
Emina Jović | Srpski pogledi na odnose između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika u poslednjih 20 godina (1991–2011) | 2012 | Präsentation |
Paulina Stipić | Refleksi jata u bosanskom/hrvatskom/crnogorskom/srpskom pravopisu | 2012 | Präsentation |
2011 | |||
Damir Mustababašić | Morphophonologische Prozesse im Flexions- und Derivationsparadigma des BKS (Morfofonološki procesi u paradigmi fleksije i derivacije bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika) |
2011 | Präsentation |
Delmina Hodžić | Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/Montenegrinischen/Serbischen | 2011 | Präsentation |
Sandra Janežić | Die Entwicklung der Groß- und Kleinschreibung in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/Montenegrinischen/Serbischen | 2011 | Präsentation |
Ivica Kristić | Die Entwicklung der Interpunktion in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/Montenegrinischen/Serbischen | 2011 | Präsentation |
2010 | |||
Sanja Ekmečić | Die Konstruktion da + Präsens in den Grazen Werken von Ivo Andrić | 2010 | Präsentation |